lunes, 12 de noviembre de 2018

RE: ZERO ARCO 5 estrellas grabando la historia CAP 14



Capítulo 14: El demonio de la espada bajo la luna 

 PDF(COLABORACIÓN DE RAM-DESU):PDF AQUI

La cena había sido una en la que todos habían olvidado sus hostilidades.
Después de la cena, Subaru se había retirado a su habitación, donde el personal ya había hecho su cama. Al mirar los dos juegos de colchas, colocados uno al lado del otro, Subaru sintió que su admiración por el hotel aumentaba. Se siguió la costumbre japonesa, donde las toallas, mantas, edredones, y similares estaban dispuestos cuando el residente había dejado vacante su habitación. 

Aunque, siempre había pensado que tal práctica hacía que las personas se sintieran indefensas. 

Beatrice: Subaru. ¡Parece que mientras no estábamos aquí, la gente logró colarse en nuestra habitación, de hecho—!

Subaru: Ah. Parece que los edredones y las toallas que arruinaste fueron arreglados o reemplazados. 

Beatrice: ¡Eso ...! Sí, definitivamente es una trampa para tentar a Betty, supongo. Se están escondiendo bajo una apariencia de seriedad, de hecho. 

Subaru: A veces las personas solo tienen buenas intenciones. Sin embargo, este servicio no es gratuito. 

Beatrice se comportaba con un estado de alerta y diligencia innecesarios, aunque apenas podía mantener los ojos abiertos. Subaru rápidamente la condujo a la cama.
Desde que formaron oficialmente su contrato, Subaru y Beatrice habían dormido en la misma cama. Aunque Anastasia le había ofrecido a Beatrice su propia habitación, de todos modos, simplemente se habría ido a la habitación de Subaru, por lo que la habían rechazado respetuosamente.
Eso no quería decir que Beatrice fuera una niña que no podía dormir sola. Más bien, Beatrice usó su contacto nocturno con Subaru para eliminar el exceso de maná de su puerta defectuosa. 

Beatrice: Entonces, Betty no está aquí porque quiere estar cerca de Subaru, de hecho. No lo malinterpretes, supongo. 

Beatrice, quien originalmente había ideado los términos del contrato, había hablado así. Pero ya no importaba su intento de simulación. Subaru hacía tiempo que se había acostumbrado a quedarse dormido con el sonido de la respiración de otra persona. 

Beatrice: ... esa cosa verde era tóxica, de hecho. Supongo que es imperdonable ... 

Feliz y cansada, Beatrice se enterró en los edredones y rápidamente se quedó dormida pensando en el wasabi que la había traumatizado durante la cena. Al tocar la frente ceñuda de Beatrice, Subaru observó su linda cara dormida hasta que estuvo satisfecho, luego se puso de pie. 

Subaru: Ahora entonces. Yo también me voy a bañar. Que tengas un buen descanso. 

Junto a la almohada de Subaru había una bata de baño sin usar. Si no hubiera sabido cómo usarlo, fácilmente podría preguntarle a un miembro del personal. Por supuesto, Subaru ha usado yukatas en su mundo original y no tuvo ningún problema para usar la prenda. 

Subaru: Si Ferris y Anastasia no están allí, también podría ir a decorar uno de los albornoces de las mujeres. 

Él, por supuesto, quería buscar la bata de baño de Emilia. Los otros candidatos de la Elección Real eran todas doncellas encantadoras, pero si Subaru podía adaptar la ropa de Emilia y vestirla, entonces él podría asegurarse de que ella nunca sería inferior a ellas en lo más mínimo.
Subaru: Bueno, eso será algo difícil. Supongo que estaré satisfecho de haber hecho las tres trenzas de Emilia después de la cena.
¡Aunque se había soltado el cabello antes de acostarse, aún conservaba una ola de tres trenzas Que no se deshicieron!, tal como lo había planeado Subaru. Naturalmente, el cabello largo que caía en oleadas, como el de Anastasia, también era hermoso, pero Subaru consideraba que el largo cabello plateado de Emilia era el más llamativo. 

Subaru: Aquellas trenzas eran preciosas. Emilia es definitivamente una mujer única.

Nunca podría hacer algo así con Beatrice. El pelo de Beatrice inexplicablemente nunca abandonó sus taladros de dos caras. Probablemente fue porque ella era un espíritu artificial. Cambiar su peinado era posible, pero siempre volvía a su forma original tan pronto como las manos de Subaru dejaban su cabello. Era tan fascinante que había jugado con él varias veces.
Mientras esperaba con ansias la mañana siguiente, Subaru recogió su bata de baño y se dirigió a los baños, pisando con cuidado para no despertar a Beatrice. Al pensar en las personas con las que compartía el hotel, Subaru no sentía la necesidad de estar alerta. Él más bien compadecía a cualquiera que se atreviera a lanzar cualquier tipo de ataque. 
 
Reinhard: Aunque dudo que suceda algo, sabré si algo está mal. Espero que todos puedan pasar la noche en paz.

Esas fueron las palabras tranquilizadoras de Reinhard cuando salieron del comedor. La sensación de seguridad no solo se limitaba al hotel, sino que se extendía a toda la región. Conociendo a Reinhard, incluso sentirse seguro en toda la ciudad no sería una exageración.
Así que, por ahora, Subaru podría vagar por el hotel sin tomar precauciones. Aunque era lamentable que el hotel careciera de un baño al aire libre, Subaru todavía estaba emocionado porque consideraba que bañarse era la parte más agradable de cualquier estancia en un hotel. 

Subaru: —— 

Subaru se detuvo, su expresión relajada cambió mientras miraba por un pasillo hacia el patio, donde Reinhard y Garfiel habían tenido lugar la batalla. Por la noche, su ambiente era diferente, y bastante agradable.
Una luna redonda flotaba en el cielo oscuro, cubierta por gruesas nubes que daban a la escena un encanto glamoroso. Un viento fresco soplaba a través del jardín, donde estaba una figura solitaria. 

Subaru: —¿Wilhelm-san? 

Una espalda robusta, y el pelo largo y blanco.
De un vistazo, Subaru pudo decir que la figura vestida de yukata era anciana, y solo había un hombre que conocía que encajaba en el perfil. 

Wilhelm: Subaru-dono, ¿te sorprendí? 

Probablemente habiendo notado por mucho tiempo el movimiento detrás de él, Wilhelm se volvió para saludar a Subaru, con una mirada suave en sus ojos. Se quedó con las manos metidas en las mangas de la bata de baño. Su postura, combinada con el jardín de estilo japonés. ¿Por qué la imagen era tan perfectamente natural? 

Wilhelm: ¿Vas a ir a los baños después? 

Subaru: Sí, eso es lo que planeaba hacer. Por cierto, vine a ver el jardín por la noche, no porque me haya perdido porque no estoy familiarizado con el hotel.

Wilhelm: Eso no le pasaría a Subaru-dono. También vine a disfrutar de la belleza del jardín, así que creo que puedo entender el estado de ánimo de Subaru-dono. 

Subaru: ...todavía es vergonzoso hablar tan confiadamente. 

Subaru se dio la vuelta, avergonzado, cuando Wilhelm, sin ningún rastro de exageración, habló de él con una confianza inquebrantable.
Wilhelm fue la persona que Subaru había llegado a respetar más desde que llegó a este mundo. Había personas con las que quería estar al lado y personas con las que quería competir, pero la única persona a la que Subaru miró con nada más que respeto era Wilhelm. Tanto como persona como hombre, Wilhelm era el ideal de Subaru.

Wilhelm: Subaru-dono probablemente vino aquí en busca de la paz y la solemnidad del jardín por la noche. Mi presencia aquí debe ser muy frustrante. 

Subaru: No, en absoluto. Más bien, ver al demonio de la espada en este jardín ventoso es tan perfecto que quiero grabar para siempre esta imagen en mi corazón. Me gusta ver a las personas que brillan a la luz de la luna. 

En lo que respecta a Subaru, la belleza de Emilia fue sin duda la más acorde con la de la noche de luna. Su largo cabello plateado era diferente del brillo del sol. La belleza de Emilia era como la ilusoria luz de la luna, y Subaru quería ser las estrellas que giraban alrededor de la luna.
Por lo tanto, ver al Demonio de la Espada de pie bajo una noche de luna era una visión que Subaru había estado deseando ver. 

Wilhelm: ...Subaru-dono no debería desperdiciar palabras tan sinceras en un anciano como yo. Si los susurras a la mujer que amas, seguramente captarás su atención. 

Subaru: Poner esas frases solo sería un insecticida para todas las preciosas mariposas que he atraído. Y, de todos modos, a la que quiero decir esas palabras no las entendería. 

Wilhelm: Intentando sacar su sonrisa perfecta, buscando las palabras perfectas... ese sentimiento de ansiedad es uno de los placeres del amor, Subaru-dono. 

Al escuchar el tono de luz de Wilhelm, Subaru se encogió de hombros relajado.

Subaru: ¿Oh? Parece que estás haciendo referencia a tu lejana historia de amor. ¿Alguna vez pasaste por eso, Wilhelm-san? 

Wilhelm: ¿Te gustaría escucharla? 

Subaru: Asegúrate de decirme cada detalle. 

Subaru hizo una reverencia ceremoniosa y respetuosa, y la actitud de Wilhelm no se puede evitar estaba teñida de alegría. 

Wilhelm: Cuando era joven, era tan terrible con las palabras como lo soy ahora. Nunca quise discutir nada más que espadas, ya que no tenía ningún interés aparte del juego de espadas. Yo debo haber aburrido a mi mujer más de una vez cuando nos encontramos por primera vez. 

Subaru: Pero, a tu esposa no le disgustó hablar con Wilhelm-san, ¿verdad?

Wilhelm: Ella era una mujer de mente abierta. Ya sea la pérdida de una gran responsabilidad que agobiaba un corazón, o el escape de un deber, descuidando los pensamientos de los demás, nunca discutimos ninguno de esos en nuestras charlas. Ella nació siendo una persona amable y cálida. 

Wilhelm cerró los ojos con una sonrisa melancólica.
Subaru se inclinó en silencio sobre el pasillo, escuchando los recuerdos del anciano. 

Wilhelm: Como era una persona tan poco sociable, mi esposa siempre proporcionaba los temas durante nuestras conversaciones. Además de eso, al principio no me di cuenta de lo atraído que estaba por ella. Cada vez que hablaba con ella, evitaba enfrentar la agitación en mi corazón. 

Subaru: Wilhelm-san fue muy malo hablando con mujeres, eh.

Wilhelm: Realmente, le di todo a la espada. Cuando agarré mi espada, me olvidé de todo lo demás, como si simplemente balancear mi espada me daría una forma de supervivencia. —El que me recordó la razón por la que lo tomé fue mi esposa. 

Subaru: ¿Fue entonces cuando te diste cuenta de que la amabas? 

Wilhelm: ...parece que lo has visto a través de mí, Subaru-dono. 

Wilhelm se calló, y Subaru siguió su ejemplo.
Wilhelm seguramente no estaba al tanto de la expresión que usaba actualmente. Subaru, sin embargo, sintió que una fuerte oleada de orgullo se apoderaba de él cuando lo vio. La mirada en los ojos de Wilhelm, las arrugas en su rostro, el tono de su voz, eran legendarias. La esposa que amaba tan fuerte ahora como lo había hecho entonces, Theresia van Astrea.
La expresión, la actitud y la misma existencia del anciano cantaron generosamente sobre el amor que tenía por su esposa. Sin importar quién, quien lo viera, sin duda, vería instantáneamente que estaba enamorado. Incluso si todo en el mundo se marchitara y se desvaneciera, ni una sola persona dejaría de comprender la profundidad de esa emoción.
Esta fue la profundidad del amor de Wilhelm, claramente albergaba un gran orgullo. 

Subaru: ——— 

Mientras Subaru miraba la cara de Wilhelm, sus ojos inconscientemente se llenaron de lágrimas. Los sentimientos insoportables surgieron espontáneamente, y se reunieron como calor en sus ojos. No sabía que le había tocado tanto. ¿Por qué su corazón se sintió tan cálido al ver a alguien enamorado? Llorar en tal situación solo serviría para molestar a Wilhelm. 

Wilhelm: Como dijo Subaru-dono, fue entonces cuando me di cuenta de mis sentimientos por mi esposa. 

Subaru bajó la cara, fingiendo rascarse la cabeza mientras escondía sus lágrimas. Aunque debería haber notado que Subaru había empezado a llorar, Wilhelm continuó hablando. ¿Estaba simplemente inmerso en el pasado, o fingía no darse cuenta de la reacción de Subaru? Subaru no tenía forma de saberlo, así que guardó silencio y siguió escuchando. 

Wilhelm: La espada lo era todo para mí, pero era solo una parte de lo que yo era. Era mi esposa que me hizo darme cuenta de esta verdad obvia, y así cada vez que muevo mi espada, me acuerdo de ella. 

Subaru: ¿Es eso cierto incluso ahora? 

Wilhelm: —Eso es más cierto ahora que nunca. 

Wilhelm se tomó un momento para formular una respuesta.
Finalmente, dando la espalda a la luz de la luna, Wilhelm se volvió para mirar a Subaru. Los sentimientos que brillaban en el rostro del anciano eran tan complejos que Subaru no podía leerlos todos.
Orgullo. Remordimiento. Vacilación. Entusiasmo. Vergüenza. Valor. 

—Pero todos aquellos provienen de su amor. 

Wilhelm: Hago todo lo posible por seguir sosteniendo mi espada, para que así me siga recordando a mi esposa. Incluso la muerte no pudo sacarla de mi memoria y, cuando llegue el momento, quiero morir con una espada en la mano. Así estaría con ella para siempre. 

Subaru: —— 

Esta era la manera torpe y directa de Wilhelm de expresar el amor que de otra manera no podría. Subaru tragó, respirando profundamente varias veces para aflojar la presión en su corazón y el entumecimiento en su lengua, hasta que finalmente se juzgó a sí mismo como capaz de hablar de nuevo.

Subaru: “Cuando muera” y todo eso, por favor no hables sobre esas cosas que no tienen ninguna señal de que vaya a ocurrir. Definitivamente, Wilhelm-san es absolutamente y completamente más joven incluso que un súper joven, por lo que incluso pensar en tu jubilación sin duda va a preocupar a la gente. 

Wilhelm: ¿Subaru-dono? 

Subaru: Crusch y Ferris son muy dependientes de Wilhelm-san. La pérdida de memoria de Crusch es un problema muy serio, y Ferris, quien la está apoyando, no lo ha expresado, pero estoy seguro de que él mismo se ha gastado por completo. ¡Así que serán un desastre si Wilhelm-san no ayuda! ¡Y yo también! 

Wilhelm: —— 

Subaru: También tengo muchas, muchas cosas que me gustaría consultar con Wilhelm-san. Estamos obviamente en facciones hostiles, así que tal vez eso sea simplemente ingenuo, pero, yo... 

Subaru realmente respetaba y quería mucho a Wilhelm. 

Wilhelm, quien había enterrado en el corazón de su corazón su amor por su esposa, y buscó venganza por ella, era alguien a quien Subaru verdaderamente respetaba. Incluso si eso no hubiera sucedido, incluso si su relación hubiera permanecido como una mentoría de diez días, Subaru todavía habría respetado profundamente la fortaleza y la determinación de Wilhelm.
Escuchar al Wilhelm que respetaba tanto hablar de la muerte fue aterrador para Subaru. Subaru era mucho más sensible ante la idea de la muerte sobre las personas que le importaban. Esto se debió tanto a su contrato con Roswaal como a las propias opiniones de Subaru sobre el cambio de retorno de la muerte. También había una parte de él que siempre estaba secretamente preocupada por Emilia y Beatrice. 

Wilhelm: ...Soy el mismo que antes, realmente terrible con las palabras. 

Al escuchar las palabras tercas y desesperadas de Subaru, Wilhelm sonrió.
El anciano dirigió una cálida mirada a Subaru, cuyas respiraciones aún eran superficiales, y habló. 

Wilhelm: fue terrible de mi parte que te preocupes tanto. A pesar de mis palabras anteriores, no siempre estoy pensando en la muerte. Aunque es una verdad inevitable, ya he luchado con el desafío más difícil. 

Subaru: ...Ah. 

Subaru se relajó un poco cuando se dio cuenta. Wilhelm estaba hablando de la ballena blanca.
Wilhelm no había enfrentado ningún pequeño sacrificio en la batalla contra su enemigo predestinado. En ese momento, seguramente era consciente de la posibilidad de su muerte. Pero, al final, había prevalecido y ... 

Wilhelm: Creo que estoy en buenas condiciones. Cumplí mi deseo más querido y sobreviví, y ahora puedo vivir sin vergüenza. 

Subaru: Wilhelm-san... 

Wilhelm: Hice lo que tenía que hacer, y creo que no hay nada más honorable que eso. Entonces y ahora, aparte de simplemente balancear mi espada, mi pecho tiembla con la búsqueda de una felicidad. Tengo personas a las que les he prometido mi apoyo y he visitado la tumba de mi esposa. He recibido tantas bendiciones. 

Sí, eso era todo. 

Eso fue correcto. Wilhelm no haría nada irrazonable. La sonrisa firme y tranquila del anciano. Subaru, como alguien que era joven y superficial, no tenía forma de ver a través de él. Pero esa sonrisa no era de ninguna manera falsa o irónica. Wilhelm no era irrazonable. E incluso en el improbable caso de que este fuera el caso, no habría derramado una carga de larga pena para Subaru.
Sin embargo, desde el principio, ¿no fueron los intentos de Subaru para que Wilhelm revelara sus pensamientos, solo arrogancia? 

Wilhelm: Subaru-dono. —Esto es una virtud, pero también una debilidad. 

Subaru: ——

Mirando al preocupado Subaru, Wilhelm habló en voz baja. No había una sonrisa en la voz, pero tampoco había críticas. Más bien, la forma en que habló evocaba cómo una persona mayor advertiría a una joven. Hablando más francamente, era el tono que un abuelo tomaría con su nieto. 

Wilhelm: Mi esposa también hizo esto, el mal hábito de descuidar y dejar de lado tus propios sentimientos mientras te concentras en los de las personas que te rodean. 

Subaru: Mal hábito, es... No, apenas soy una buena persona. No quiero nada como la felicidad de todos. Solo quiero que la gente con la que estoy cerca sea feliz.

Wilhelm: El rango de las personas que consideras cercanas a ti también es un problema. Si bien no era lo que mi esposa deseaba, para una mujer, tenía una gran cantidad de poder, y podía afectar a muchas más personas de las que ella nunca quiso. 

La esposa de Wilhelm, Theresia, fue la anterior Espada Santa. A pesar de la falta de conocimiento común, Subaru había escuchado mucho sobre ella en el último año. Los disturbios civiles que tuvieron lugar en el reino de Lugunica, que se conoció como la Guerra Demi-Humana, habían sido terminados por el Santo de la Espada. Lo que ella había logrado con su fuerza indebida fue la salvación de la estabilidad del país. Natsuki Subaru nunca podría compararse con un héroe así.

Subaru: Entiendo, sobre tu esposa, pero no puedo relacionarme con ella de ninguna manera. 

Wilhelm: Mi esposa era solo una mujer común que admiraba las flores. Incluso si ella es una heroína de leyenda, no siempre actuó como tal. Y Subaru-dono, tu reputación es buena y tu influencia es amplia. En el futuro, su rango seguramente aumentará, y podrá hacer más y más. 

Subaru: Este tipo de cosas... 

Wilhelm: Estoy convencido de que cualquier cosa que Subaru-dono no pueda lograr solo, él trabajará junto con otros para lograrlo, y se convertirá en una gran persona consumada. 

Subaru: —— 

Sin palabras. Wilhelm lo había sobreestimado por mucho, y eso había dejado a Subaru sin palabras. Que él era alguien que podía hacer grandes cosas, ¿podría Subaru realmente creer esto?
Era frágil y débil, le faltaba intelecto y sus ideas a menudo eran pobres e infundadas. Como era una persona que no podía hacer nada por sí mismo, todo lo que podía hacer era confiar en los demás para resolver sus problemas. Ese método fue sin duda defectuoso. Por ahora, apenas estaba luchando, pero con el tiempo podría enfrentar el fracaso.
Cuando ese momento llegue inevitablemente, Subaru decepcionaría a mucha gente. 

Wilhelm: Me disculpo por traer los mismos elogios. Debe molestarle escucharlos una y otra vez sin descanso.

Subaru: Wilhelm-san, yo... 

Wilhelm: Puede que no haya muchas personas conscientes de ello, pero es algo que todos comprenderán algún día. 

Subaru: Solo soy un niño inmaduro que es torpe en todo lo que hace. 

Wilhelm: Bueno, este pequeño niño inmaduro que es torpe en todo lo que hace es uno que me agrada mucho. 

Después de un momento, Wilhelm asintió con satisfacción. 

Wilhelm: Y las personas que piensan así seguramente aumentarán a partir de ahora. 

Como si estuviera profundamente conmovido por las palabras de Wilhelm, Subaru volvió a guardar silencio. Parte de él estaba abrumado, y quería sacar la idea de su mente. Sin embargo, debido a que la idea no había sido más que de Wilhelm, Subaru no podía abandonarla tan fácilmente. En lo más profundo de su corazón, no podía creer en sí mismo hasta ese punto. Pero tampoco pudo descartar la creencia de Wilhelm en él.
Subaru decidió mantener los sentimientos que había sentido con él, hasta que los resolviera. Estaba muy consciente de sus propios déficits. Así que cualquier sentimiento, estímulo o palabras, lo había decidido llevar con él. Y así fue como decidió tratar las palabras de Wilhelm.
Subaru, que estaba desesperadamente resolviendo sus sentimientos, no se dio cuenta de la tierna mirada de Wilhelm. 

Wilhelm: Hablé demasiado y te mantuve aquí por mucho tiempo, mis disculpas. 

Estimando que Subaru había terminado de lidiar consigo mismo, Wilhelm habló. Aceptándolo, Subaru juzgó que la escena de esta noche terminaría pronto.

Subaru: Yo también, lo siento mucho por preguntar, pero realmente quería escuchar tu historia de amor con tu esposa. 

Wilhelm: No, hace mucho tiempo que no tengo el placer de hablar de mi esposa. Últimamente, tanto Crusch-sama como Félix han estado ocupados. 

Subaru: Además de escuchar una historia de amor, ¡también obtuve una idea de cómo funciona el amor!

Wilhelm: Es un poco excesivamente sentimental. Escuchar el largo paseo de un anciano es increíblemente aburrido. 

Los ojos azules de Wilhelm se iluminaron con cariño mientras sonreía ligeramente. Subaru no notó la emoción fugaz y en cambio se enfocó en lo que estaba sucediendo.
Inicialmente, Wilhelm se había quedado solo en el jardín. Le había dicho a Subaru que había venido a apreciar el jardín por la noche. La mejor ubicación para disfrutar de la vista del jardín era el corredor donde estaba actualmente Subaru.
De hecho, estar parado donde Wilhelm significaba que gran parte del paisaje iluminado por la luna del jardín estaría oculto.
Por supuesto, Subaru puede muy bien haber estado pensando demasiado. Pero, si hubiera algo más que pudiera llevar a Wilhelm al jardín, entonces sería, 

Subaru: ...allí, ahí estaba Reinhard. 

Wilhelm: —— 

La ubicación de Wilhelm, donde había estado parado todo el tiempo, era el área en la que Reinhard y Garfiel habían luchado. Ese trozo de grava era donde estaba el guapo espadachín de pelo rojo, la imagen de la inmovilidad inquebrantable.
Que Wilhelm hubiera sentido esa sensación de perturbación y hubiera ido a confirmarlo había sido perfectamente natural. Sin embargo, solo Wilhelm sabía la razón por la que aún no había abandonado ese lugar. 

Subaru: Wilhelm-san. No quiero meterme en los asuntos de otra familia, y me he graduado de ser el personaje vivo que insiste en escuchar todo lo que sucedió solo para satisfacer mi propia curiosidad, pero... 

Wilhelm: Ah, no dude en preguntar. 

Subaru: ¿No te llevas bien con Reinhard? ¿A pesar de que obviamente eres de la familia? 

El abuelo y nieto, y las complejas relaciones en la familia Astrea. Incluso entendiendo que podría haber estado minando la confianza que se había creado entre él y Wilhelm, Subaru aún rompía con el tema.
Podría haber optado por no hacerlo, de no haber hablado con Wilhelm en el jardín. Se observó el perfil de Wilhelm, que daba los pasos de su nieto. Después de su intercambio, ¿cómo pudo abstenerse de preguntar? 

Wilhelm: Mientras hablaba con Subaru-dono, lo pensé. 

Subaru: ——

Wilhelm: ¿Por qué no puedo decirle estas palabras a mi propio nieto? 

Esas palabras angustiadas vinieron directamente del corazón de Wilhelm. La cara de Wilhelm cayó plana. Él era inexpresivo, ciertamente no sin emociones. Estaba reprimiendo sus sentimientos para ocultar su lamento detrás de una cáscara dura.
Lo que Wilhelm ahora poseía era puro arrepentimiento.

Wilhelm: Soy un hombre con mucho remordimiento, pero hay tres en particular sobre las que no puedo hacer nada. Una de ellas es la distancia entre mi nieto y yo. 

Subaru: Pero, ¿Wilhelm-san no lo lamenta? 

Wilhelm: Incluso lamentar no debería ser permitido. Las críticas que hablé a mi nieto... a Reinhard, fueron tan duras. Es algo imperdonable y estúpido que ya no se puede arreglar. 

Wilhelm, quien todavía estaba escondiendo sus sentimientos bajo una apariencia de falta de expresión, parecía estar ardiendo con una emoción, una llama, que había consumido a Wilhelm durante años. Era uno de los dos enojos y lamentos, uno al que siempre se había aferrado. 

Wilhelm: Utilicé mi cruzada contra el asesino de mi esposa como una excusa para evitar enfrentar ese remordimiento y, después de aplastar con éxito al enemigo, reconozco que debo comenzar a buscar una forma de reconciliación. 

Subaru: ¿Pero te falta el coraje? 

Wilhelm: Sinceramente, soy tan vergonzoso. Mi nieto ciertamente me resiente por ahora. Pensando en esto, no puedo dar un paso adelante. 

Wilhelm emitió un profundo suspiro de decepción, pareciendo encogerse sobre sí mismo. Subaru se quedó estupefacto y, finalmente, logró reírse sin darse cuenta. 

Wilhelm: ¿Subaru-dono? 

Subaru: Lo siento, no quise reírme, eso fue inapropiado.

Wilhelm lanzó una mirada incrédula a Subaru. Realmente, este viejo, ¿cuántas veces lo sorprendería Subaru en una noche? 

Subaru: Wilhelm-san parece estar pensando que no está calificado para ser el abuelo de Reinhard... 

Wilhelm: Bueno, sí. En comparación con mi nieto, me detuve después de darme cuenta de mis errores. Es demasiado amable con la persona cobarde que soy... 

Subaru: Si lo pones de esa manera, solo puedo ver a un abuelo que tiene miedo de ser rechazado por su nieto. 

Wilhelm: ... ¿eh? 

Wilhelm se sacudió la tristeza y miró a Subaru a la cara. Subaru agitó su mano, todavía luchando contra un impulso de reír. 

Subaru: No entiendo completamente las razones de la mala relación entre Wilhelm-san y Reinhard, por lo que podría ser un malentendido. Pero ante los ojos de un extraño, Wilhelm-san quiere reconciliarse con Reinhard y parece que realmente quiere disculparse, por lo que hacer una disculpa sería una buena idea. 

Wilhelm: Pero Reinhard no me perdonará. 

Subaru: Si al principio no te perdona, sigue disculpándote hasta que lo haga. No te disculpas por ser perdonado, te disculpas por disculparte, ¿verdad? La persona que hace la disculpa no tiene nada de qué preocuparse, porque no es una mala persona.

Wilhelm: —— 

Esta vez, fue el turno de Wilhelm de quedarse sin palabras ante las palabras extremas de Subaru. Por supuesto, Subaru sabía que sus palabras eran muy testarudas. Aun así, creía que era necesario seguir insistiendo.
Para motivar a Wilhelm. Para dejarle enfrentar a Reinhard. Por supuesto, después de estar alienados durante tantos años, inicialmente se pensaría en una súbita disculpa como ¿qué está pasando con este tipo? Sin embargo, si se hicieron muchas disculpas, ¿qué está pasando con este tipo? daría paso a que, si no hay nada que lo ayude, entonces llegaría a, este tipo es demasiado molesto.

Wilhelm: Creo que las cosas se deteriorarían. 

Subaru: Pero al menos van a cambiar. ¿No crees que cualquier cambio es mejor que estar atrapado en el peor de los casos en que parece estar tu situación? 

Se reconoció universalmente que Subaru había causado una terrible impresión inicial. Romper las barreras interpersonales no era nada para Subaru. 

Subaru: Después de unos años, si le das algo de dinero de bolsillo, inmediatamente podrías suavizar su actitud hacia ti. Aunque la impresión de ti puede ser pobre, si haces algo bueno por él, ¿no te considerará una buena persona? Reinhard es increíblemente amable, e incluso inesperadamente me convertí en su amigo de inmediato. 

Wilhelm: Pero... no será tan simple con Reinhard...

Subaru: —Reinhard dijo que quería escuchar sobre la batalla con la ballena blanca. 

Subaru habló con un tono humorístico y, poco a poco, Wilhelm pareció relajarse. Subaru le contó a Wilhelm lo que Reinhard había dicho fuera del salón de té. Después de escuchar su historia, Wilhelm de repente abrió sus ojos azules. 

Subaru: No sé si la ballena blanca está relacionada con su mala relación, pero si lo está, entonces Reinhard está definitivamente preocupado por eso. Por supuesto, él ciertamente ha oído hablar de cómo Wilhelm-san aplastó a la ballena blanca, y estoy seguro de que quiere saber cómo vengaste a su abuela después de diez años. 

Wilhelm: —— 

Subaru: Ese tipo seguramente también espera cambiar tu relación rígida en este momento.

Subaru no tenía manera de conocer las intenciones de Reinhard. Subaru siempre había visto a Reinhard como un hombre que era ridículamente perfecto más allá de lo perfecto, y nunca antes lo había asociado con la impotencia o la ignorancia.
Pero esas eran ideas defectuosas. Reinhard también era humano. Tenía preocupaciones como cualquier otra persona. Incluso el hombre que Subaru había considerado como sobrehumano, Wilhelm, era, debajo de la superficie, un hombre común y un abuelo común, lleno de problemas y defectos comunes. No sería sorprendente si lo mismo se aplica a Reinhard.
Las palabras de Subaru ahora mismo habían sorprendido a Wilhelm, quien cerró los ojos como si estuviera meditando sobre ellos. El tiempo parecía fluir con el viento inmóvil.
Luego, después de un momento de silencio entre los dos, Wilhelm volvió a abrir los ojos. 

Wilhelm: Mi nieto... Reinhard me escucharía. 

Subaru: molestarlo con un hola primero y rebotar si te rechaza. Eso me ha pasado con todas las chicas que he conocido aparte de Emilia. 

Wilhelm: De verdad ... 

Después de escuchar la respuesta de Subaru, Wilhelm negó con la cabeza.
Entonces, el anciano levantó la vista, echó la cabeza hacia atrás y fijó los ojos en la luna que colgaba en el cielo. 

Wilhelm: Subaru-dono es invencible. 

Las palabras fueron dichas con la insinuación de una sonrisa.


2 comentarios:

  1. Muchas Gracias por la traducción son los mejores espero la continuación con ansias

    ResponderBorrar