sábado, 2 de noviembre de 2019

RE: ZERO ARCO 5 estrellas grabando la historia CAP 78


 


Todos los derechos pertenecen a Tappei Nagatsuki, el autor original de la serie Re: Zero.  Esta no es una traducción profesional. Algunos errores, tanto gramaticales como lógicos, son inevitables. Además, tenga en cuenta que los traductores tienen una predisposición a las preferencias personales y que los nombres y la terminología pueden diferir en ocasiones de lo que se usó en el anime o se usa en el fandom en general.
Capítulo 78: Los asuntos restantes en la ciudad de watergate
CORRECCIÓN Y DETALLES: STALYN
Segunda edición: Amatsuhito Mikaboshi
PDF(COLABORACIÓN DE AXEL)


Reinhard: Ah, Subaru. Gracias a Dios que no paso mucho tiempo antes de volver a reunirnos. Al fin regresé.

Subaru: ¿Reinhard? Qué rápido, apenas te acabaste de ir.

Cuando Subaru y los demás regresaron al refugio después de haber recogido a Julius, se encontraron con Reinhard, que acababa de regresar al mismo refugio.

Subaru dio una respuesta sorprendida por su rápido trabajo, y Reinhard, que había levantado un poco la mano mientras caminaba hacia ellos, de repente frunció el ceño. Con una cara que mostraba la horrible tez de Subaru y la inquietud en las actitudes algo ansiosas de los cuatro, dijo:

Reinhard: ¿Qué pasa, Subaru... ¿Hay algo mal?

Subaru: Definitivamente hay algo mal... pero es difícil elegir las palabras adecuadas. Sin embargo, hay algo que quiero que también confirmes.

Reinhard: Si puedo ser de alguna ayuda, puedes pedir lo que quieras. ¿Qué es?

La respuesta de Reinhard a Subaru, que había bajado el tono de su voz, fue tan sincera como siempre. Es por eso que quería confiar en su carácter extraordinario como lo había hecho hasta ahora, comenzando desde la batalla contra el "Cazadora de entrañas", hasta la batalla contra la "avaricia".

Sin embargo, esa línea de pensamiento de alcanzar la salvación por medio de su gracia divina resultó en...

Subaru: ―― ¿Sabes algo sobre el tipo que está parado a mi lado?

Reinhard:  No te refieres a Beatrice-sama, ¿verdad?

Reinhard dijo esto mientras miraba a la niña del vestido que se acurrucaba al lado de Subaru.

Subaru en silencio, no respondió a las palabras de Reinhard. Simplemente siguió mirando al "Santo de la Espada", rezando para que le devolviera la respuesta que deseaba.

Por el fervor de esa mirada, Reinhard miró a la otra persona que estaba junto a Subaru, y entrecerró los ojos ligeramente como si estuviera pensando. Sin embargo,

Reinhard: ――Mis disculpas. Es alguien que no conozco. Sin embargo, a juzgar por su aspecto y apariencia, creo que es uno de los valientes individuos que participó en esta batalla.

Julius: ――――

Las mejillas de Julius se tensaron ante la respuesta de Reinhard.

Se suponía que los dos eran amigos íntimos que eran compañeros de la Orden de la Guardia Real. Con su "nombre" comido, esa conexión de amistad también terminó siendo interrumpida.

Julius bajó la mirada sombríamente al escuchar esa realidad, y Subaru, mirándolo desde un lado, también se sintió abatido. El "Santo de la Espada", como el más fuerte del Reino, era el espadachín más hábil que había destruido incluso el Culto de la Bruja.

Ni siquiera Reinhard van Astrea pudo escapar de la influencia de la autoridad de la "gula".

O tal vez haber pensado que era posible que Reinhard pudiera vencer esa autoridad, solo era un deseo infundado. Ese deseo fue cruelmente roto, y solo confirmó su propia superficialidad.

Reinhard: Mis disculpas. No sé por qué, pero parece que no pude cumplir con tus expectativas.

Julius: Huh, deberíamos ser nosotros los que digamos eso. Desde su punto de vista, esa pregunta debe haber parecido una acusación. Somos nosotros quienes debemos disculparnos por presumir de esa consideración.

Fue el propio Julius quien asumió la responsabilidad de responder a las disculpas de Reinhard.

Enmascaró la conmoción de ser tratado como un extraño por un amigo. Miró alrededor del refugio mientras se cubría con palabras de calma. Y entonces,

Julius: Parece que es casi la hora de que las personas importantes se vayan a reunir. Ya es hora de comenzar la conferencia que incluye qué debemos hacer a continuación.

Reinhard: Entiendo. Quieres decir que también hablaremos de ti allí, ¿verdad?

Adivinando las intenciones detrás de las palabras de Julius, Reinhard levantó la barbilla. De hecho, los individuos valientes de la batalla defensiva de antes... Los involucrados en la Selección Real, junto con los Oficiales de la Ciudad, estaban comenzando a reunirse dentro del refugio.

Y en ese momento, una joven vestida con un kimono regresó de afuera de ese refugio.

Anastasia: Hmm, parece que se reunieron antes de que les dijéramos que lo hicieran. ¡Qué conveniente!

Anastasia, que había terminado de mirar alrededor, dijo eso con una sonrisa mientras tiraba de su bufanda, Echidna. Desde el interior del refugio circundante... En su campo de visión, obviamente debe haber visto la figura de Julius de pie junto a Subaru, pero no parecía que fuera a mencionarlo.

Anastasia: Parece que con Emilia-san y todos ustedes con Felt-san estamos casi completos. Si Priscilla-san viene después, eso será suficiente. Entonces, creo que podemos comenzar la conferencia.

Anastasia hizo su sugerencia mientras aplaudía.

Lo dijo con aire de compostura, sin siquiera llamar a su mejor caballero que debería haber notado por el rabillo del ojo.

※※

El lugar que había sido designado como la sala de conferencias en lugar del Ayuntamiento perdido era un lugar de reunión cerca del refugio.

Este lugar de reunión también era un refugio, pero debido a sus escasos suministros contra las inundaciones: el único desastre que había mantenido a la ciudad de Pristella en alerta máxima, daba a entender que el refugio no se había utilizado durante la agitación.

Anastasia: Para empezar, debe ser un buen momento para que la gente de los otros refugios comience a regresar a sus hogares, ¿no te parece? En verdad, también queríamos volver a la posada... Pero, parece que todavía no han terminado de ordenarlo.

Cuando se trataba de ordenar, ¿se refería a la posada o a las personas involucradas en la actual agitación?

Anastasia probablemente había hecho ese comentario, por lo que podría significar cualquiera de los dos, para tomar la iniciativa entre los que se habían reunido en el lugar de reunión.

Anastasia: Antes que nada, déjenme agradecerles a todos por su arduo trabajo. Afortunadamente, la cantidad de daño que causó la gran ofensiva del Culto de la Bruja fue extremadamente baja... Incluyendo tanto a las personas que están aquí como a las que no, eso es lo que creo. Fue una batalla como ninguna otra.

Los presentes en la Conferencia: "――――"

Anastasia: Incluso sin esas caras sombrías, yo también lo entiendo. Al decir que el daño fue bajo, sus caras dicen que no se convencerán con esas palabras.

La expresión de esos rostros silenciosos y desprevenidos se volvió más difícil ante las palabras de Anastasia, que en algunos aspectos parecía indiferente. Anastasia se encogió de hombros y miró a su alrededor.

En el lugar de reunión, no solo se reunieron los miembros originales que habían emprendido la batalla para defender la ciudad, sino también los otros colaboradores que se habían involucrado.

Desde la facción de Emilia, estaban Emilia, Subaru y Beatrice. Tanto Garfiel como Otto estuvieron ausentes debido a la gravedad de sus heridas.

Desde la facción de Felt, estaban Felt, Reinhard y Camberley, cuyo rostro estaba pálido debido al agotamiento. Gaston y Larkins estuvieron ausentes debido a sus heridas y agotamiento.

Desde la facción Crusch, el miembro más importante, Crusch, todavía estaba descansando en la cama. Entonces Ferris y Wilhelm estaban participando en lugar de su ama.

Desde la facción Priscilla, estaban Al y Priscilla, cuyo rostro parecía aburrido. Junto a ellos estaba su asistente, Schult, sano y salvo. Parecía que la seguridad de Heinkel había sido confirmada, pero él estaba ausente.

Y desde la facción Anastasia, estaba Anastasia, que estaba parada en el centro como si hubiera tomado las riendas. También participaron Tivey y Ricardo, el último de los cuales tenía vendajes blancos envueltos en todo su cuerpo. Y Julius, que estaba sentado lejos de ellos, del lado del campamento de Emilia.

Finalmente, estaban Kiritaka, Liliana y las Escamas del Dragón Blanco que se habían unido debido a su participación.

Casi 20 personas en total que estuvieron involucradas de una forma u otra se habían reunido en la sala para llevar a cabo la conferencia de posguerra de la batalla defensiva.

Y el que hizo rodar la pelota y pronunció una refutación contra el discurso inicial de Anastasia fue Ferris, su actitud era inestable.

Sus ojos amarillos temblaron de irritación cuando levantó la mano.

Ferris: La conferencia posterior es importante... entiendo eso. Entiendo eso, pero deseo hablar sobre cómo vamos a tratar con el Arzobispo. Al final, uno de los altos mandos del Culto de la Bruja fue capturado vivo, ¿verdad? Hay muchas cosas que debemos preguntar. Quiero apresurar ese asunto.

Anastasia: Bueno, sabía que Ferris-san iba a decir eso. Por cierto, ¿cómo es la condición actual de Crusch-san? ¿Ha habido algún cambio desde entonces?

Ferris: Puedo decir que está estable. No pudimos obtener ninguna información de "Lujuria", por lo que ahora está recuperando su fuerza con mi magia curativa y confiando en su fuerza de voluntad. Por un momento, sus síntomas se aliviaron un poco gracias a la ayuda de Subaru-kun, pero...

Al ser visto por el rabillo del ojo del frustrado Ferris, Subaru fijó su mirada en su propia palma. Una parte de su palma se había vuelto negra, y estaba en un estado donde exponía una indecencia como una quemadura o marca de nacimiento.

Un cambio similar había ocurrido en el muslo derecho de Subaru que estaba cubierto por sus pantalones. Subaru no sintió ningún dolor o la sensación de algo extraño en él, pero no fue así para Crusch. La eliminación de lo que definitivamente estaba consumiendo su fuerza era una cuestión de la más alta prioridad para salvar su vida.

Eso, y también era bastante difícil para una mujer tener esas venas negras en su piel. Que una mujer hermosa como Crusch se hubiera visto afectada la hizo destacar aún más dolorosamente.

Anastasia: Si tengo que hablar honestamente, no estoy de acuerdo con mantener vivo al Arzobispo. Esa cosa es un ser que solo trae problemas. Si es posible, matarla a toda prisa definitivamente sería lo mejor.

Ferris: ¡――! ¡Pero entonces nuestras pistas desaparecerían!

Mientras Subaru estaba preocupado por las venas negras, la discusión entre Anastasia y Ferris estaba llegando a un punto de ebullición.

En lo que respecta al tratamiento del Arzobispo capturado, Sirius, Ferris negó tercamente con la cabeza a Anastasia, quien había sugerido su ejecución. Era natural desde su punto de vista.

Sin embargo, Anastasia simplemente negó con la cabeza a Ferris, que estaba siendo consolado.

Anastasia: Creo que lo que le pasó a Crusch-san es una pena. Pero, son diferentes tipos de situaciones. Además, si esa "Ira" incluso sabe algo de "Lujuria"... No, no creo que lo sepa de todas formas. Para mí, parece muy poco probable que el Culto de la Bruja estuviera cooperando entre sí.

Ferris: Si no están conectados, ¿por qué? ¿Por qué sucedió algo como hoy? ¿Todos los arzobispos del pecado se reunieron y vinieron a atacar la ciudad y, sin embargo, dices que no están cooperando?

Anastasia: Por supuesto, ni siquiera estoy diciendo que sus acciones se superponen por casualidad. Pero, sus objetivos, los tiempos de retirada y sus métodos no coinciden, sería un poco extraño llamar a eso cooperación... El culto de la bruja no tiene nada tan bueno como la cooperación.

Ferris: ¡Eso es solo una deducción! ¿¡verdad!?

Alzando la voz, Ferris negó por completo las palabras de Anastasia. Parecía que Anastasia también se había dado cuenta de que su sugerencia era difícil de aceptar, y no parecía que iba a dar una refutación a lo que había sido negado por el argumento sentimental de Ferris.

Acto seguido, Subaru levantó lentamente la mano.

Subaru: ¿Puedo decir algo? También tengo una opinión, pero en todo caso, una opinión cercana a la de Ferris. No creo que sea inútil obtener información de "Ira".

Ferris: ¿Qué quieres decir?

Subaru: No es una historia de la que estoy orgulloso, pero hace un tiempo, se me permitió hablar con "Ira" por un corto período de tiempo, allí pude escuchar un poco sobre Gula. Incluso si se trata solo de la suposición, profundidad y cercanía de su relación, es demasiado apresurado decir que no podemos obtener ninguna información de ellos.

De hecho, Ira había lanzado algunas palabras similares a una advertencia en Subaru sobre "Gula".

Gracias a eso, hubo una parte en la que Subaru se dio cuenta de la posibilidad de que Gula no solo fuera uno solo, y terminó por pasar en alto a Julius cuando había tratado de distanciarse del refugio. No podía cerrar los ojos a esto. Sin embargo, dentro de los verdaderos sentimientos de Subaru, también tenía una parte que estaba de acuerdo con Anastasia.

Subaru: Pero, dejando de lado si podemos o no usarlos como fuente de información, también tengo un mal presentimiento con respecto a mantenerlos capturados... aunque todos los arzobispos son así.

En este momento, para poder participar en la conferencia, el deber de guardia de Sirius se confió a las “Escamas del Dragón Blanco".

Estaba en una condición en la que estaba atada con cadenas recientemente forjadas, e incluso había sido amordazada para evitar que hablara. También se les había ordenado que se turnaran para vigilar, ya que sus corazones tenían el potencial de ser manipulados si permanecían cerca de ella durante demasiado tiempo. No debería pasar nada durante esta conferencia, pero su ansiedad era interminable.

Subaru: Es necesario sentir esta ansiedad mientras son capturados vivos. No puedo tomar una decisión imparcial sobre qué hacer al respecto.

Ferris: ¿De qué lado estás...?

Ferris apuntó sus ojos, llenos de odio, hacia el Subaru sentado en la valla. Subaru hizo una mueca ante la ira de su mirada y dijo:

Subaru: No estoy tomando partido. Honestamente, creo que los dos tienen razón... En el peor de los casos, haré algo sobre la maldición en el cuerpo de Crusch-san usando las partes de mi cuerpo que no se han vuelto negras, si eso resuelve el problema, entonces yo creo que en ese aspecto no hay problema.

Ferris: "――Ha"

Emilia: Subaru

El propio juicio de Subaru fue una conclusión bastante extrema con respecto a las venas negras de Crusch. Al escuchar esas palabras, la cara de Ferris se quedó estupefacta, y Emilia lo miró con ojos de reprensión.

Todos los demás también se giraron para mirarlo con sorpresa y con emociones complejas en sus miradas.

Emilia: También escuché sobre eso, pero eso es realmente un último recurso, ¿verdad? En este momento no sabemos qué pasará incluso si no es nada, pero, actuar como si esto fuera normal es...

Subaru: Bueno, no es que incluso yo quiera poner esa tinta aparentemente insalubre en mi cuerpo por diversión. Pero, ya tenemos un precedente con Crusch-san que alivió un poco sus síntomas.

Emilia: "――――"

Subaru: Lo que quiero decir es: no te apresures a sacar conclusiones. Entiendo los sentimientos de impaciencia, pero incluso si mi espalda o mi trasero se vuelven negros, dado que están fuera de la vista, no soy reacio a ayudar. De eso estoy hablando.

A pesar de que hay una manera de poder hacer algo, dejarlo pasar debido a su propio egoísmo le dejaría un mal sabor de boca.

Crusch era un benefactor valioso para él, y lo más importante, había una forma que no involucraba su vida ni la de los demás. Intentaría ayudar tanto como pudiera si fuera algo como oscurecer su piel que estaba fuera de la vista.

Wilhelm: Ferris, siéntate. Por el momento, Subaru-dono tiene razón.

Ferris: ...... Lo sé. Realmente lo sé.

El que tiró de la manga de Ferris, que se quedó sin palabras, y lo calmó, fue Wilhelm. Ferris miró hacia abajo e intentó decirle algo a Subaru, pero se sentó sin decir nada al final.

Subaru dejó escapar un suspiro al ver su estado; El ambiente alrededor del área de reunión entonces tensa volvió a la normalidad. Aun así, la situación de antes aún continuaba.

Anastasia: En cualquier caso, entiendo que las opiniones de todos sobre el trato a los arzobispos están divididas. Es preocupante mantenerlos vivos, e incluso mis presentimientos y los instintos de Natsuki-kun están descontrolados... En verdad, si los hubieran matado en lugar de capturarlos, esta conversación no habría existido.

Priscilla: ――¿Esa valiente inútil ya ha terminado? No importa cuánto lo miren, no es posible otorgar recompensas a un espectáculo que carece de valor. Así que cesa esa mirada de mendigo de inmediato.

Priscilla respondió con un bostezo a la mirada burlona de Anastasia.

Esa respuesta fuera de lugar fue una prueba de que Priscilla no había estado escuchando la conversación atentamente hasta ahora. Su participación en esta conferencia también debe haber sido un capricho suyo.

Anastasia: No hables tan orgullosamente. Aunque esa actitud no es apropiada para alguien que capturó vivo a alguien del Culto de la Bruja, más que nada por ahora, ¿por qué lo capturaste? ¿Qué te llevó a este extraño giro de los acontecimientos?

Priscilla: No sabía si viviría o moriría. Cuando di el golpe final, la Espada Yang se debilito y su filo casi desapareció. Por lo tanto, ella sobrevivió. El que la sacó del canal fue uno de los chiflados que habían drenado el agua en busca de la cantante. No tiene nada que ver conmigo.

Anastasia: ¿No te molesta que a la que intentaste matar no muriera?

Priscilla: Lo contrario. Yo conduje la espada únicamente para matar. Si ella no murió con eso, entonces no tengo la intención de matarla nuevamente. Aunque si no murió por mi mano, parece ser mucho más conveniente en lo que a mí respecta.

Anastasia: Haa, no entiendo, pero siempre es lo mismo contigo.

Anastasia parecía haber renunciado a tratar de entender a Priscilla, quien, como siempre, había elaborado su enigmática teoría. Subaru tampoco conocía sus intenciones, pero el pensamiento de Priscilla probablemente no fue entendido por nadie más.

Era dudoso que incluso Al y Schult, que estaban a su lado, entendieran sus pensamientos.

Reinhard: Al menos, estoy en contra de juzgar a Ira en este lugar. Por supuesto, quiero respetar los sentimientos de Ferris, y también es una oportunidad única para el Reino. Además de vigilarlos estrictamente, creo que deberíamos hacer un esfuerzo para obtener lo que saben de ellos.

Felt: ... Creo que es mejor matarlos. Incluso el simple hecho de recordar a esos arzobispos de mierda me enferma el estómago, no creo que digan nada que tenga sentido. Es mejor matarlos antes de ser arrastrados a algo problemático, para que no causen ningún problema en el futuro.

Reinhard: Felt-sama...

Felt: Para su información, no estoy diciendo esto para forzarlos, es solo una opinión.

Y, viniendo de un lugar diferente, las opiniones se dividieron entre amo y sirviente.

Reinhard, que había abogado por mantener viva a Ira, y Felt, que lo había rechazado. Aunque, la opinión de Felt no estaba bien fundamentada.

Ella misma no parecía pensar que su opinión sería aceptada. Al final, la persona de ira sería puesta bajo custodia del Reino, parecía que eso terminaría así. Y en el peor de los casos sería necesario llevar a cabo una condena.

Anastasia: Cuando se trata de ser adecuado para esta tarea, eres el indicado. Pero en ese caso, ¿Felt-san te seguirá a la capital también? O el amo y el sirviente se irán por caminos separados...

Felt: Si Reinhard se va, yo también voy. Esta vez, no se puede evitar.

La cara de Reinhard cambió a una de asombro al escuchar las palabras de Felt.

Felt vislumbró fugazmente su rostro desde el costado, y frunció el ceño profundamente en su hermoso rostro.

Felt: No te hagas una idea equivocada. El hecho de que no pueda soportarte no ha cambiado. No ha cambiado, pero hay momentos en los que no voy a hacer lo que quiera.

Reinhard: ¿Hay momentos en los que no vas a hacer eso?

Felt: No sé. Intenta preguntar eso a tu propio corazón. Mi pecho no es lo suficientemente suave como para responderte.

Sacando su pecho subdesarrollado para su edad, Felt le sacó la lengua a Reinhard. Reinhard bajó la vista al ver la actitud de su ama, y luego levantó la barbilla en silencio.

Solo ellos mismos sabían qué sentimientos había entre el amo y el sirviente. En cualquier caso, parecía que la personalidad de Felt tampoco era la misma que había sido hace un año.

Camberley: Bu-Bueno, en ese caso, yo...

Reinhard: Camberley, cuida a Larkins y Gaston. Una vez que puedan moverse, pueden regresar a la mansión. Tráelos solo contactando con el viejo Rom.

Camberley: Sí, señor, lo entiendo.

Una mirada de alivio se apoderó del incómodo Camberley al recibir sus órdenes.

Por ahora, gracias al voluntariado Reinhard, pudieron sentirse cómodos con la escolta de Ira. Lo que vendría después, lo que pudieran sacar de Sirius, sería deber de los expertos del Reino.

Kiritaka: Entonces, ¿podemos pasar al siguiente tema? Damas y caballeros.

Quien levantó la mano después de ver el asunto de Ira, había sido Kiritaka. Miró a los rostros de todos mientras ajustaba su cabello ligeramente desordenado con la mano. Y luego, habló:

Kiritaka: En primer lugar, con respecto a la batalla para proteger esta ciudad... Me gustaría agradecerles a todos en nombre de todos sus ciudadanos. Si no fuera por todos ustedes, la ciudad de Pristella probablemente habría caído en las garras malvadas del Culto de la Bruja. Ofrezco mi más profundo agradecimiento por eso.

Kiritaka bajó la cabeza y se inclinó, habiendo asumido la responsabilidad de hablar del consenso general de la ciudad. Liliana, que estaba a su lado, con una expresión de pánico en la cara, también inclinó la cabeza como lo había hecho Kiritaka.

Dejando a un lado a Kiritaka, la seria reacción de Liliana fue muy diferente a ella. Tal vez su lucha contra Ira, o algo después de eso, había causado un cambio en su actitud.

En todo caso,

Subaru: Ya estábamos en la ciudad y fuimos involucrados, no teníamos la opción de solo mirar como espectadores, por lo que no tiene que agradecernos en esta medida tan grandiosa. ¿No te parece?

Emilia: Sí. Además, tal vez el Culto de la Bruja que se hizo cargo de la ciudad fue solo una ventaja para ellos a juzgar por sus objetivos. Ya sea que los hayamos salvado o ellos nos hayan salvado, quizás no sepamos cuál es.

Emilia y Subaru insistieron en que les fue difícil aceptar las alabanzas al pie de la letra por el ataque del Culto de la Bruja. Ciertamente, la mayor parte que ayudó a repeler al Culto de la Bruja habían sido los miembros reunidos aquí. Sin embargo, en primer lugar, los objetivos de los Arzobispos del Pecado eran Emilia, el Espíritu Artificial y El Libro de la Sabiduría.

Todas esas cosas habían sido traídas por los involucrados desde el exterior, y la facción Emilia había sido responsable de reunirlas a todas. No podían aceptar sinceramente sus alabanzas.

Felt: Espera. Me molesta que digas eso libremente como si fuera el consenso. ¿De verdad estás diciendo que, si no hubiéramos estado aquí, habrían evitado a esos chicos del culto de la bruja? Creo que debemos hablar más claramente sobre eso.

Priscilla: Es irritante, pero estoy de acuerdo con esa mendiga. No nos arrastres a tu conveniencia propia plebeyo. No seas tan engreído, mitad bruja.

Sin embargo, el dúo duro expresó sus rígidas opiniones al escuchar las palabras de Subaru y Emilia.

Felt y Priscilla se miraron después de que terminaron de hablar, e inmediatamente apartaron la mirada, sus rostros parecían disgustados. Desde el principio, esas dos no se llevaban bien. Solo aquellos en su facción estaban cerca de Priscilla, por lo que es una reacción bastante normal.

Kiritaka: Por favor, tranquilízate. Me alegran las palabras de Emilia-sama, pero como dijeron Felt-sama y Priscilla-sama, la defensa de la ciudad fue todo su mérito. Lo juro como representante de la ciudad. Mientras tanto, me gustaría que me prestaran su fuerza un poco más de tiempo.

Subaru: Por la fuerza... ¿Te refieres al siguiente tema que mencionaste antes?

Kiritaka: De hecho. Se trata de los habitantes que fueron transformados por ese poder malvado.

Todo el mundo: "----"

Todos se quedaron en silencio al escuchar el tono sombrío de Kiritaka.

Lo que estaba a punto de señalar era algo que todos aquí entendían. El personal del Ayuntamiento que había caído en las garras malvadas de Lujuria y habían sido transformados en formas inhumanas.

Uno se había transformado en un dragón negro, y la otra docena se había transformado en enormes moscas.

Todavía no podían hacer nada debido al efecto de la autoridad de la Lujuria, Variación y Cambio.

Sin embargo, por ahora deberían haberlos reunido en un solo lugar y haber ocultado su existencia.

Kiritaka: El culpable, Lujuria, ha huido... No, incluso si pudiéramos atrapar a Lujuria, en primer lugar, es dudoso que tenga o no alguna intención de volverlos a la normalidad.

Subaru: Eso es seguro... pero no podemos dejarlos así, ¿verdad? ¿Hay algo que podamos hacer? ¿Ni siquiera es posible para Ferris?

Los cambios en las personas que no pudieron volver a su forma original fueron fundamentalmente diferentes de las lesiones o enfermedades.

Al ver la mirada de Subaru, Ferris sacudió la cabeza y luego se mordió los labios.

Ferris: Incluso yo simplemente no puedo curar eso. No, no se trata de si puedo curarlos o no. No es una lesión o enfermedad, simplemente se transformaron en ese tipo de criaturas. La magia curativa solo puede ayudarlos a volver a estar justo como antes si está herido o enfermo. Es por eso que la magia curativa es inútil contra esas transformaciones.

Kiritaka: Para ser sincero, no puedo decir si las personas que se convirtieron en moscas tienen conciencia. No puedo hacer la distinción, y una mosca del tamaño de una persona ni siquiera puede volar para empezar. No han aprendido a mover sus alas correctamente, están en un estado incompleto. Pero no sé si tienen conciencia

Subaru: Si entienden claramente sus circunstancias, terminarían volviéndose locos, supongo....

Habían perdido sus propios cuerpos.

Fue un cambio aterrador, incluso solo de pensar en eso. Sin embargo, teniendo en cuenta que habían sido transformados en algo inhumano, en algo repulsivo, lo hizo aún peor. Cuando tu cuerpo no está libre, e incluso pierdes los medios para expresar tu voluntad, puedes imaginar fácilmente lo que pensarían al final.

Seguro que lo harían...

Priscilla: Me imagino que aquellos que se transformaron en insectos viles querrían morir. Si no hay posibilidad de volverlos a la normalidad, ¿no sería misericordioso otorgarles eso?

Al: Princesa, eso es...

Priscilla: Cállate, Al. No tiene sentido el mero servicio de labios. Yo no tengo piedad para castigar a los cerdos perezosos, pero matar a aquellos que vilipendian el destino al ser engañados hasta el absurdo excusándose en la bondad. En resumen, eso es lo que significa reinar.

Con su dura visión, Priscilla despidió a Al, que instintivamente había expresado su opinión. Sin embargo, la razón por la cual Al no hizo más objeciones fue porque la opinión de Priscilla también era correcta en algún sentido.

Por supuesto, no creía que debieran morir. Pero, se habían transformado en moscas y no se conocía ninguna forma de volverlas a la normalidad; Era perfectamente natural que quisieran morir.

Subaru: Es imposible negociar con el culpable, Lujuria. La magia curativa no los arregla. ¿Qué hacemos?

Kiritaka: Quería preguntarles a todos sobre eso. No importa incluso si es una locura. ¿Nadie tiene idea de cómo curarlos?

Aún pareciendo aferrarse a la esperanza, la pregunta de Kiritaka estaba empapada de expectativa y resignación. No, el rechazo a la derrota fue más fuerte. Y eso fue natural. Si hubiera habido alguna posibilidad de aferrarse a alguna esperanza, alguien ya lo habría sugerido.

En otras palabras, en este momento, donde hasta ahora no se han hecho alusiones a una solución…

Kiritaka: Entiendo. Pido disculpas por las molestias. Tratar con ellos es un problema para la Ciudad, luego asumiremos la responsabilidad.

Subaru: ¿Tomar la responsabilidad? ¿Qué harán todos ustedes?

Kiritaka: Consideraremos las posibilidades después de esto... Tenemos que verificar la voluntad de los involucrados y ver cada una de sus conclusiones. No importa cuáles sean las opiniones finales, lo veremos hasta el final.

Sonaban como palabras fuertes que implicaban el final en el que terminaron sus vidas en lugar de aquel en el que podrían volver a la normalidad. La conclusión de Kiritaka era inevitable en cierto sentido.

Era inevitable, pero era demasiado pronto para llegar a esa conclusión.

Emilia: Espera. ――Erm, ¿no podrías dejarme esto a mí?

Kiritaka: ¿Emilia-sama?

Al darse cuenta de que su discusión sobre ese asunto había llegado a su fin, Emilia rápidamente levantó la mano. Miró directamente a Kiritaka mientras sentía su mirada ansiosa y expectante converger en ella, y dijo:

Emilia: Una forma de devolverlos a la normalidad en este momento... Lo siento, eso no lo sé. Pero, quiero que no hagas conclusiones precipitadas. Necesitamos más tiempo.

Kiritaka: Entiendo tus sentimientos, Emilia-sama. Pero, se trata de si tienen ese tiempo en ellos. El gran problema es por cuánto tiempo sus espíritus pueden mantener su equilibrio en sus cuerpos transformados...

Emilia: Sí, lo sé. Es por eso que les daré tiempo para proteger sus mentes. ――Puede ser un método burdo, pero seguramente podrá hacer el trabajo. Una forma de ponerlos a dormir.

Subaru: Ya veo... sueño frío.

Al darse cuenta de las intenciones de Emilia, Subaru chasqueó los dedos y luego levantó la voz.

Cuando sintió que la gente a su alrededor inclinaba la cabeza con curiosidad debido a las palabras desconocidas, Subaru asintió con la cabeza a Emilia, que lo estaba mirando.

Subaru: En otras palabras, te refieres a lo mismo que con las novias en la iglesia, ¿verdad? Con la magia de Emilia-tan, pondremos a las personas transformadas en un estado de animación suspendida. Puede terminar posponiendo lo inevitable, pero es suficiente para posponer la conclusión. Mientras tanto, debemos encontrar una solución.

Kiritaka: Congelarlos y mantenerlos durmiendo... ¿Es eso posible? ¿Pero no terminarán muriendo congelados mientras duermen?

Emilia: Estarán bien. Fue por un corto tiempo, pero usé esto en las novias, así que entiendo los efectos en la salud y, además, también dormí durante unos 100 años.

Kiritaka: ¿Tú misma te dormiste...?

Aunque una conmoción no deseada se extendió por todo el lugar de reunión, Subaru apretó el puño ante las palabras de Emilia.

Era inusual que Emilia estuviera siendo positiva sobre su magia y que ella había insistido en tratar de usarla también de esta manera. Eso fue una buena jugada en la que ni siquiera Subaru había pensado.

Ciertamente no fue una solución drástica al problema, pero solo necesitaban tiempo para encontrar una solución en otro lugar que no sea Lujuria. Al menos, sus posibilidades deberían aumentarse al no tener un límite de tiempo establecido.

En el peor de los casos... Sí, tal vez sería el peor de los casos, pero existía la posibilidad de que Subaru derrotara a Lujuria con sus propias manos y le quitaría el Gen de Bruja que ella tenía. O tal vez, si fuera él, puede que no sea posible que puedan volver a la normalidad utilizando el poder de ese Gen.

Acababa de obtener el Gen de la Avaricia, y era posible que reproducir el poder del arzobispo no fuera más que un sueño imposible.

Kiritaka: ...... Si eso es posible, por supuesto me gustaría preguntarte eso, pero...

Emilia: Déjame hacerlo. No te arrepentirás, lo digo con seguridad.

Emilia repitió su pedido a Kiritaka que dudaba, sin saber qué pensar. Kiritaka agonizó por eso ante su actitud seria. Sin embargo, Liliana, que estaba a su lado, tiró del puño de su traje.

La chica morena miró a Kiritaka y luego levantó la nariz.

Lilianna: ¿Qué te preocupa, Kiritaka-san? ¿Por qué no? ¡Déjala intentarlo! Después de todo lo que dijo Emilia-sama. ¡Es natural que haya una posibilidad de éxito!

Kiritaka: Por supuesto, quiero creer eso también, muchísimo, Liliana. Sin embargo, esto es algo que involucra muchas vidas. No podemos llegar a una conclusión tan fácilmente....

Lilianna: ¡No hay que preocuparse! Emilia-sama no fallará. Porque, ¡Pooooorrrrrrrqueeeeee! ¡Los grandes héroes del futuro pueden superar tales tribulaciones sin dificultad! ¡Esas historias heroicas donde superan cualquier muro que se interponga en su camino, sin importar cuán alto o grueso sea! ¡La sangre hirviendo y la carne en aumento, una historia que fascina a todos, se crea así!

El suave rasgueo del Lyulyre, inadecuado para el lugar de reunión, resonó por todas partes.

Ninguna de las nociones idealistas de Lilianna tenía fundamento, pero por alguna razón, tenían un extraño poder persuasivo. Por supuesto, no fue tan simple como llegar a una conclusión usando solo eso.

Subaru: Al menos, preguntemos a sus familias. Si el personal del Ayuntamiento son las víctimas, entonces su familia debería estar en la misma ciudad, ¿verdad? Deberíamos intentar saber de ellos si dejan abierta esa posibilidad.

Kiritaka: ...... Con respecto a esa pregunta, no debería haber nadie que pudiera haber abandonado a su familia.

Subaru: Entonces podemos hablar más tarde sobre si le dejaremos esto a Emilia o no. Y, con respecto a si creerán a Emilia o no... Bueno, me gustaría escuchar sobre eso específicamente del consenso de la ciudad.

Kiritaka dirigió su mirada hacia Emilia, mostrando signos de vacilación. Si Emilia se hubiera encogido ante esa mirada, entonces quizás el debate se prolongaría aún más.

Sin embargo, Emilia asintió sin miedo ante su mirada fija.

Emilia: Déjamelo a mí. Lo haré sin falta.

Confianza y convicción: aunque era un sentimiento algo diferente, Emilia había mostrado su disposición a enfrentar sus propias acciones con un fuerte sentido de autoconciencia y preparación.

Kiritaka: "――――"

Kiritaka se quedó sin palabras al ver la mirada en los ojos de Emilia y al escuchar su afirmación.

Y no fue solo eso, las miradas de las personas que señalaban a Emilia también mostraron una infinita variedad de reacciones como si se balancearan en una ola de emociones diferentes a las que han tenido hasta ahora.

Finalmente, Kiritaka dejó escapar un profundo suspiro.

Kiritaka: Entiendo... entiendo. Sin duda, creo que deberíamos esforzarnos por hacer realidad nuestros deseos en lugar de sacar conclusiones precipitadas. Ya que, de lo contrario, la batalla para proteger a Pristella también había parecido imprudente al principio. Soy yo quien debería agradecerles...

Kiritaka sonrió irónicamente por haber perdido su posición. Después de la conferencia, y después de obtener el permiso de las familias de las víctimas, parecía que el sueño frío de la magia de Emilia se realizaría.

Subaru respondió al asentimiento de Emilia dándole un pulgar hacia arriba.

Después de aclarar el segundo punto de disputa, lo que vino después fue su último tema en la agenda.

Y eso fue ...

???: Entonces, el último problema... Ha habido muchos informes de personas inconscientes de identidad desconocida que se encontraron una tras otra en varias partes de la ciudad. Me gustaría que discutamos este asunto.

Lo más probable, para el caballero que había sido olvidado y había permanecido en silencio hasta ahora, era el tema más importante.

※※

???: En este momento, se informa que la cantidad de personas sin nombre es 36. Entre ellos para nosotros, incluye seis personas que parecen haber sido parte de las Escamas del Dragón Blanco. Además, es muy probable que el número de personas sin nombre aumente en el futuro.

Quien dirigió el debate y dio el informe fue Dynas, el representante de las Escamas del Dragón Blanco. Con sus dedos, tocó la cresta del dragón que estaba bordada en su atuendo blanco, con una fuerte expresión de pesar adornando su rostro.

Lo más probable, es que esa fue la cresta que denotaba que eran Escamas del Dragón Blanco. El testimonio ambiguo de que él había dicho: " ¿Quién parece haber sido parte de?" debe haber estado relacionado con esa cresta también.

Felt: Está bien decir que los tipos que fueron atacados por el Arzobispo de la gula son los sin nombre, ¿verdad? Como, los tipos que aparecieron de la nada de repente en nuestra lucha.

Kiritaka: Teniendo en cuenta la situación, es razonable pensar eso. Sus uniformes tienen bordados a juego cosidos en... Es realmente frustrante que sus identidades sean completamente desconocidas.

Dynas: Lo que es más es que hay 30 personas más que están en una posición similar...  Es un completo desastre. No está claro si fueron o no devorados, es difícil juzgar qué es lo mejor que se puede hacer.

Las víctimas de Gula ―― Tratar con las personas que habían comido sus Nombres, en cierto sentido, eran más difíciles de tratar que las víctimas de Lujuria. Después de todo, las víctimas habían desaparecido por completo de los recuerdos de quienes las conocían. Además de eso, si las personas en cuestión no estaban conscientes, entonces no quedaban pistas para encontrar su identidad.

Incluso con la gente de las Escamas del Dragón Blanco, puede ser genial que solo se conociera su afiliación, pero nadie sabía más que eso. No sabían a quién estaban cuidando, o algo así.

Felt: Todos los Sin nombre que encontraste estaban inconscientes, ¿verdad? ¿Cuál es la conclusión del usuario de las artes curativas... No, ¿el pronóstico del chico en esto?

Ferris: ... Es lo mismo que con Lujuria, también. No sé por qué están inconscientes. El resultado de mi pronóstico es que creo que solo están durmiendo. Pero esto tampoco es una certeza. Aquellos que simplemente duermen deberían seguir debilitándose, pero luego está el caso de Rem-chan.

Ante las palabras de Felt, Ferris miró a Subaru y luego habló.

Hace un año, después de haber sufrido el mismo daño por Gula, Rem había sido diagnosticada por Ferris de manera similar a las personas Sin Nombre. El resultado del pronóstico había sido exactamente el mismo. Y aún así hasta ahora, Rem no se había despertado y, sin embargo, su salud no se había deteriorado.

A pesar de que ella parecía dormida, tuvo que decir que su cuerpo no estaba llevando a cabo sus funciones de soporte vital. Su cabello no estaba creciendo, y ni siquiera parecía respirar. Ella estaba en un estado insondable.

Subaru: Dejando de lado saber sus identidades o no, el cuidado de esas personas es fácil. Es mejor tratar con personas encamadas ya que están encamadas, podemos dejarlas durmiendo en sus camas... Aunque, en verdad, me gustaría que supieran que tienen a alguien que este a su lado.

Ricardo: Como eso no es posible, ese es el problema, ¿no? Es algo arduo.

Aunque sabía que decir eso no tenía sentido, Subaru lo había hecho por Rem. En el sentido real, no tenía otra opción que derrotar a Gula por Rem.

Incluso si lo supiera, haber ofrecido un poco de oposición era la satisfacción de Subaru.

Ricardo negó la ingenuidad de Subaru, que había alzado la voz y su rostro no mostraba rastros de mala voluntad. Cuando se volvió para echar un vistazo a su lado, Ricardo estaba sentado en dos sillas colocadas una al lado de la otra, habiendo metido su enorme cuerpo y estaba participando en la conferencia.

Todavía parecía tener su actitud enérgica sin cambios, pero había algo diferente en un solo lugar. Y esa fue la gran cantidad de vendajes que lo envolvieron, y su brazo derecho faltaba desde el codo hacia abajo.

Ricardo: No hagas una cara tan miserable, hermano. Es verdad que la cagué, pero estoy vivo. Cuando piensas en lo que sucedió ahora, es por mucho un daño más preferible.

Al notar la mirada de Subaru, Ricardo levantó su brazo derecho cortado y descubrió sus colmillos. Parecía que Ricardo había perdido su brazo derecho debido a un ataque de Gula durante la feroz batalla de la torre de control.

Había escuchado eso de Julius, que había estado luchando a su lado. Julius también le había dicho que Ricardo había perdido su brazo protegiéndolo, y que el propio Ricardo no lo recordaba.

Como si probara eso, Ricardo desvió la mirada hacia el lado de Subaru y dijo:

Ricardo: Por cierto, ¿veo que el chico guapo que viene es un conocido de ustedes, hermano? Parece que conociste al chico que estabas buscando, eso es un alivio, ¿no? Realmente gracias por ayudarme antes.

Julius: "――――"

Al llamar a Julius un chico guapo, Ricardo actuó como si estuviera hablando con un extraño.

Por el flujo de la conversación, parecía que Julius había intercambiado con Ricardo las mismas palabras que cuando había tratado de contactar con Subaru al principio.

Julius debería haber llevado al herido Ricardo al refugio, por lo que podría suponerse que las gracias de Ricardo al final fueron por eso. Sin embargo, dejar este malentendido como estaba era demasiado agonizante.

Además, habían llegado al tema de la gula. Era hora de ir al grano.

Subaru: Tengo algo de lo que quiero hablar con todos. Es algo importante que está relacionado con el trato de los Sin Nombre.

Poniéndose de pie, Subaru llamó la atención de todos en el pasillo.

En este momento, el que tenía más información sobre cómo tratar con los Sin Nombre fue Subaru.

Subaru sintió las miradas de todos naturalmente llenas de anticipación de una solución para este estado de cosas, sin embargo, sacudió la cabeza.

Subaru: Siento haber causado tanta expectación, honestamente, esto no es algo que genere esperanza de inmediato. Pero tengo que hablar de esto.

Anastasia: Ya sabes, si nos das un prefacio extravagante, estás obligado a preocuparnos. ¿Qué piensas decir?

Anastasia lanzó algunas palabras de broma a Subaru para intentar aliviar algo de la tensión en el lugar. Sin embargo, era ella quien debería ser la más preparada para esto.

De lo contrario, el hecho tenía el potencial de cambiar su estado mental actual desde las raíces.

Subaru respiró hondo y luego miró a los rostros a todos. Y finalmente, miró a Julius, quien asintió a pesar de estar tenso.

Al ver eso, Subaru señaló al vecino Julius con la mano y le hizo una pregunta.

Subaru: ¿Hay alguien que sepa el nombre de este hombre aquí?

Todo el mundo: "----"

El silencio prevaleció en el lugar de reunión a la pregunta de Subaru.

Sin embargo, el tiempo que se mantuvo en silencio no fue por falta de comprensión. Fue porque todos sintieron la intención de la pregunta de Subaru y estaban contemplando la posición de Julius.

Y sobre esa base, si nadie dijo una palabra, significaba que no había nadie que tuviera idea de la identidad de Julius.

Subaru: ¡Al! ¿Qué pasa contigo? ¿No recuerdas su cara?

Al: ¿Ah? Qué hay, hermano. ¿Por qué me estás nombrando de repente?

Habiendo gritado su nombre abruptamente, Al levantó la voz con absoluta sorpresa. Ese comportamiento fue suficiente para demostrar que no tenía recuerdos de Julius dentro de él, pero, aun así, tenía que asegurarse.

Subaru puso su mano sobre la mesa redonda y le hizo su pregunta a Al, mientras se inclinaba hacia él.

Subaru: ¿Realmente no sabes por qué? Es lo que tú y yo tenemos en común. Entonces, ¿no te acuerdas de este chico? ¿Bien? Respóndeme.

Al: ...... Ah, así que por eso. Lo siento hermano. Sé lo que quieres decir, pero no creo que pueda ayudarte. Ese tipo no se encuentra en ninguna parte de mi cabeza.

Subaru: ¿Estás completamente seguro? Si piensas un poco más en serio...

Julius: Eso es suficiente. Eso es suficiente, Subaru

Como isekaier, Al presumió la intención detrás de esa serie de preguntas basadas en eso, pero no había asentido con la cabeza. Sin embargo, fue el propio Julius quien detuvo al implacable Subaru.

Julius le dio una palmada en el hombro a Subaru con una sonrisa triste y le hizo una reverencia a Al.

Julius: Esperaba demasiado, lo siento. Pedimos disculpas por nuestra mala educación.

Al: No tienes razón para disculparte. No sé... si hubo tal razón para hacerlo o no, pero no necesitas disculparte conmigo.

Agitando su único brazo, Al apartó la mirada de Julius.

No había signos de falsedad en su reacción. Probablemente era cierto que Al no recordaba a Julius. Entonces, eso significaba que parte de la conjetura de Subaru era incorrecta.

El mundo del que se originó no tuvo nada que ver con el efecto de la autoridad de Gula.

Si era así, entonces, después de todo, la razón más probable era el Gen de la Bruja dentro del cuerpo de Subaru. Y parecía estar limitado al aislamiento con el mundo exterior de acuerdo con el "Crossing Door" de Beatrice.

Wilhelm: A juzgar por la historia, Subaru-dono. Este joven estuvo involucrado con nosotros... ¿Y además de eso, también creo que es alguien que estaba en una posición bastante importante?

Wilhelm habló su deducción después de observar el intercambio del trío. Otros probablemente habrían llegado a la misma conclusión que hizo el sabio espadachín.

Subaru asintió con la cabeza a Wilhelm, y luego se volvió para mirar hacia Julius.

Subaru: Este es Julius. Julius Juukulius. Como todos ustedes adivinaron, su nombre fue comido por Gula, y terminó como una de las personas sin nombre. Pero el proceso es diferente a los otros que estaban inconscientes. Su conciencia permanece.

Ferris: ¿Tenemos ese caso? Es olvidado por quienes lo rodean, pero él mismo recuerda... Entonces, ¿es esta persona una de los nuestros?

Con incredulidad en su rostro, Ferris pasó su mirada de Subaru a Julius y luego regresó muchas veces. Ante las temblorosas palabras de Ferris, Reinhard metió la barbilla y dijo: Parece que sí.

El Santo de la Espada miró a Julius con sus ojos tranquilos y dijo:

Reinhard: Antes de la conferencia, Subaru también me hizo la misma pregunta. Él... Julius probablemente era un conocido mío o de Ferris. O tal vez la palabra "conocido" no es suficiente para describir nuestra relación. Un amigo, tal vez.

Julius: ... Al menos, pensé en ustedes dos como amigos. Si ambos me consideran un amigo de la misma manera, nada me haría sentir más honrado.

Ferris: Amigos... Entonces, ¿Julius también eres un caballero? ¿Uno de los guardias reales?

Tanto Reinhard como Ferris estaban desconcertados por haber sido llamado amigo por un extraño. Su reacción no pudo evitarse, por lo que Julius los corrigió a medias en resignación.

El interior de Subaru ardía de ira mientras miraba el intercambio del trío. Qué escena tan retorcida y nauseabunda era. Subaru no sabía en detalle cómo se habían conocido los tres, cómo terminaron convirtiéndose en amigos y cómo era su amistad.

Aun así, como colegas, como amigos, los tres deberían haber interactuado entre sí de una manera cercana y naturalmente familiar. Ahora no quedaba ni rastro de esos ciertos lazos.

Cuando se comió el Nombre de Rem, y todos olvidaron su existencia, Subaru pensó que no había nada en este mundo que fuera más triste que eso.

Pero, ¿qué pasa con la condición actual de Julius? La sensación de pérdida total que lo invadió de ser abandonado por todos en el mundo; si eso no fue triste, entonces ¿qué fue?

La tristeza no era algo que pudieras comparar. Pero, incluso si lo fuera, esto era demasiado cruel.

Anastasia: ... Supongo que no es algo así como que él sea un simple Guardia Real.

De la nada, las palabras de Anastasia chocaron entre la dolorosa primera reunión de esos amigos.

Puso una expresión pensativa en sus rasgos gentiles y se lamió los labios mientras se tocaba la mandíbula. Luego, señaló a Ricardo antes de señalar a Julius:

Anastasia: Julius-san fue quien trajo, sobre sus hombros, al gravemente herido Ricardo. Inmediatamente después de que hablamos un poco sobre el tratamiento de Ricardo, inmediatamente se fue diciendo que tenía que ir a buscar a alguien... Pero, recordando esa reacción, eso fue lo que hizo, ¿no?

Julius: Anastasia-sama...

Fue su segundo primer encuentro que, entre el amo y el sirviente, no debería ocurrir normalmente. Al recordar los amargos recuerdos de esa época, Julius pronunció el nombre de su maestro con angustia en su rostro.

Sin embargo, Anastasia ni siquiera se dio cuenta de la presencia de la devoción temblorosa que había puesto en esas palabras. Pensó por un momento, y luego levantó uno de sus dedos.

Anastasia: El caso Sin nombre de Julius-san es inusual. No sabemos cuántas personas en la ciudad se encuentran en el mismo estado, pero tal vez exista la posibilidad de confirmar eso también para otros que son como los Sin Nombre inconscientes. No hay duda de que esta también es una situación grave. ¿No es así?

Alejando su mirada de Julius, Anastasia dirigió el tema al bosquejo del debate. Parecía que el asunto de la identidad de Julius había sido pospuesto como uno de los problemas que no podían resolverse.

Ese fue un trato bastante injusto para el actual Julius, pero Subaru era el único en este lugar que podía sentirse indignado por él.

Anastasia: A la luz de estos problemas... tengo una propuesta, ¿está bien?

Subaru: ¿Una propuesta?

Los sentimientos más íntimos de Subaru se dejaron de lado, y la atención de la conferencia se dirigió nuevamente a Anastasia.

En el centro de atención, Anastasia miró a su alrededor, antes de finalmente fijar su mirada en Subaru y Julius.

Anastasia: Las víctimas del Culto de la Bruja... Las víctimas de Lujuria, y los Sin Nombre de Gula. Preguntarle al arzobispo en cuestión por una solución para cada uno de estos es inútil, ¿estamos de acuerdo con eso?

Kiritaka: Sería difícil obligarlos a hablar, en ese sentido, tienes razón, supongo. Pero, es una opinión demasiado pesimista, por el contrario, podría resultar en nublar nuestra visión.

Anastasia: Eso tampoco significa que esté pensando en lo peor. Pero, no hay una sola forma de obtener una respuesta, solo quería decir eso.

Subaru: ¿Hay una manera diferente de obtener una respuesta?

Subaru terminó repitiendo las palabras de Anastasia sin comprender el significado de sus palabras.

Una solución diferente a preguntarle a los arzobispos del pecado correspondientes quienes fueron los culpables del daño: si existiera esa manera, probablemente estaría cerca del trato de una bruja.

Por una fracción de segundo, una elección que Subaru no debe hacer le cruzó por la cabeza, ya que, si fuera la Bruja de la avaricia, ella tal vez sabría la respuesta.

Emilia: Entonces, ¿qué quieres decir? Por favor dinos claramente tu propuesta.

Sin embargo, Emilia le preguntó a Anastasia sobre el verdadero significado de sus palabras en lugar de Subaru, quien estaba ocupado sacudiendo su cabeza negando esa idea. Y luego, mientras tamborileaba con los dedos, Anastasia dijo:

Anastasia: Si no podemos obtener la información de esos torcidos arzobispos, entonces debemos preguntarle a otra persona que pueda saberlo. ――Existe tal parece. Alguien de este país que puede conocer un camino diferente.

???: No hay forma…

Habiendo adivinado el significado de las palabras de Anastasia, alguien lo dijo con voz ronca.

Sin embargo, a diferencia de todos los demás a su alrededor que se habían dado cuenta de lo que estaba hablando, Subaru no tenía idea de lo que significaba su declaración.

Felt: No entiendo. No te des aires, y dilo claramente.

Felt malhumoradamente exigió repuestas a Anastasia, entendiendo lo mismo que Subaru. Anastasia dio una sonrisa irónica a las palabras de Felt, y se disculpó con un "Lo siento, lo siento"

Anastasia: "――El sabio Shaula"

Felt: ¿Ah?

Anastasia: En la Atalaya de las Pléyades, está el Sabio quien la supervisa... Si es la persona legendaria que puede ver todo sobre el mundo, no sería extraño si supiera lo que necesitamos, ¿verdad?

Ella dijo eso y reveló las verdaderas intenciones detrás de su propuesta..



Nos estamos mudando a Wix!!!!!, una vez terminemos el arco 5 dejaremos blogger, ademas todos los capitulos adelantados desde el 78 hasta el interludio final 3 están ahí para todos los que deseen suscribirse, esperamos verlos ahí..


https://animecreators07.wixsite.com/mundosisekai

Y apoyanos en nuestro Patreon:

https://www.patreon.com/creators007

Ademas de ello ya pueden unirse a nuestro canal en discord para dar sus recomendaciones, sugerencias, opiniones, spoilers(con su respectiva alerta claro esta xd) o lo que queramos.  

https://discord.gg/y3NFZRB



3 comentarios:

  1. Oye amigo una duda despues de que termine el arco 5 ya no abra mas capitulos
    u.u ?
    Solo sera posible leerlos suscribirse o por medio de patreon u.u?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. claro que si seguire subiendo mas capitulos solo que en otra pagina,
      en el patreon y en los caps pagados de wix estaran entre 8 a 10 caps adelantados

      Borrar
    2. Ooo gracias por responder y por las traducciones

      Borrar