CAPÍTULO 4: NACIMIENTO DEL MINISTRO DE ASUNTOS INTERNOS DE
LA FACCIÓN EMILIA
Mientras trabaja en la enorme montaña de papeles, Otto
escucha a Subaru y Emilia que se sientan en el sofá de la recepción.
Retira los documentos necesarios de la pila y su pluma de
ave se lanza sobre ellos. Garabatea fórmulas en una hoja de papel, hace algún
tipo de cálculo antes de anotarlas en el papeleo, y hace referencia a
documentos cercanos mientras sella el primero con un sello.
Con la suavidad con que avanza su trabajo y la velocidad con
que mueve los ojos, es cuestionable si está prestando atención a Subaru, pero
sus interjecciones ocasionales sugieren que no los está ignorando.
Emilia se ve impresionada mientras observa a Otto trabajar,
Subaru sentada a su lado mientras explica lo que han estado haciendo. Termina
su discurso casi en el mismo momento exacto en que Otto golpea su bolígrafo en
su soporte.
Otto: ¿Entonces estás buscando mejorar las relaciones entre
hermanos, ¿verdad? ... Entonces, si quieres consultarme, podría decirte ...
Subaru: ¿A dónde va esto?
Otto: estás buscando el consejo pertinente de alguien con
hermanos, ¿correcto? Entonces creo que en vez de consultar a todo este
atolladero de niños únicos, sería mejor que me consultaras, yo crecí con mi
hermano mayor y menor, de hecho.
Subaru se encuentra abrumado por la abundante confianza de
Otto.
Subaru nunca ha preguntado sobre el maquillaje de la familia
de Otto, pero aparentemente él es el hermano del medio en una serie de tres.
Así que sí, Subaru y Emilia realmente anhelan su consejo. Sin embargo,
Subaru: ¿Pero no te expulsaron de tu casa por ser un mal
hijo? Sería una cosa si tuvieras buenas relaciones familiares, pero el consejo
de las ovejas negras no es precisamente útil.
Otto: ¿A quién estás insinuando que era un hijo tan pobre
que sus padres los repudiaron? ¡Nunca he hablado ni una sola palabra de ese
tipo! Mi hermano mayor heredó la casa, ¡así que yo soy el segundo mayor en ir a
comerciar por mi propia voluntad! Quizás sea inesperado, pero creo que soy más
listo que mis hermanos, ¿sabe?
Subaru: ¿Qué pasa si eres el único que piensa eso y tu
familia se ha aliviado que el parásito se haya ido?
Otto: ¿Te disgusta de alguna manera que esté aquí?
Otto golpea sus manos sobre el escritorio, su cara roja. Subaru
sacude la cabeza con un, por supuesto que no. Simplemente la idea de que Otto
esté ausente es aterradora. Es solo que Subaru se encontró insultándolo antes
de poder agradecerle.
Que es otra de las virtudes características de Otto Swein.
Emilia: Pero por alguna razón te sientes muy poco confiable,
Otto-kun. ¿Me pregunto por qué es así? ... Aunque hiciste mucho para ayudar.
Otto: E-Emilia-sama también ...
Los pensamientos de Subaru se expresan indirectamente a
través de Emilia mientras coloca su mano en su barbilla, pensando.
Aparentemente ella también es una víctima de las virtudes de Otto.
El aura de confiabilidad de este hombre se correlaciona
negativamente con sus capacidades reales.
Subaru: Mira cómo estás atormentando a Emilia-tan, bastardo
pecaminoso.
Otto: ¡Totalmente injustificado! ¡Qué fue lo que hice!
Emilia: Entonces de todos modos, Otto-kun. Realmente
apreciaría que pudieras decirnos qué debemos hacer con ellos.
Otto: ¡Y directamente en el tema! ¡Ahora no son ustedes dos
verdaderamente solo amo y siervo!
Otto pasa un momento exagerando, antes de darse cuenta de
que su histeria es completamente sin sentido.
El respaldo de su silla chirría cuando pone su mano sobre su
pelo gris.
Otto: Bueno, creo que lo importante para empezar es sus
sentimientos mutuos. Por lo que he visto, Garfiel no parece ser el problema. Su
terquedad es similar a la de un niño, y me imagino que le gustaría reconciliarse
por como ama a su familia.
Emilia: Mm, yo creo que también. Garfiel quiere hacer las
paces. Pero Frederica tiene problemas para acercársele.
Otto: Frederica-san debe estar en una posición algo difícil.
Ella es la hermana mayor, así que como superior necesita dejar que Garfiel se
salga con la suya si quieren reconciliarse. Pero por lo que he escuchado, no
parece que Frederica-san se haya equivocado. Ella puede simplemente exhibir su
generosidad fraternal. Si consideramos que su capacidad para tolerar los
berrinches de los más jóvenes es el verdadero problema de este asunto ...
¿subaru… cuál es el problema?
Subaru mira a Otto mientras arregla su discusión, y niega
con la cabeza cuando Otto se queja.
Subaru: No, me dejaste noqueado con una opinión mucho más
seria de lo que esperaba, y estoy atascado en dónde lanzar chistes ...
Otto: ¡Es un asunto serio que merece una seria consideración
para una conclusión seria!
Subaru: Por favor, perdóname. Soy demasiado incompetente
para jugar con tu enrevesado avance ...
Otto: ¿Estás tratando de resolver problemas o alentarlos?
Por supuesto, Subaru quiere resolverlos, pero duele desafiar
sus deseos primordiales.
La conversación de Otto y Subaru a un lado, Emilia asiente
con admiración en respuesta a Otto.
Emilia: Entonces ...
Emilia: Primero debemos abordar los sentimientos de
Frederica.
Otto: lo creo, sí. No parece que Frederica-san exacerbe la
situación al considerar a Garfiel como imperdonable. Y, sinceramente, dudo de
que sea necesario algo tan complejo para esto. Es uno de esos problemas que el
tiempo puede res-
Subaru: no queremos tiempo para resolverlo y es por eso que
estamos tratando de apurarlo. ¿Es que acaso no escuchas todo lo que digo? Que
lamentable.
Otto: ¡Hay muchas cosas que no debería escuchar!
Sintiendo que Otto está llegando a la misma conclusión que
todos los demás, Subaru resopla de manera burlona. Otto está indignado, y
Subaru lo hostiga aún más.
Subaru: Entonces, ¿dónde mostrarías esa magnanimidad de
hermanos mayores, si fueras tú? Mencionaste a un hermano menor, así que
seguramente has tenido una pelea en la que mostraste tu amplitud de miras. Esa
es la historia que quiero ver, escuchar y cantar.
Otto: Si me perdonas por ver y cantar como si fuera un
cuento. Honestamente, mi familia era bastante armoniosa. Mis hermanos eran
buenas personas, mis padres eran amables y ... esperen, ¿alguna vez hemos
luchado qu ...?
Subaru: ¡Inútil!
Otto: ¿Por qué demonios estás diciendo eso? ¡Qué tiene de
malo una familia pacífica! ¿Estás sugiriendo que las relaciones son ilegítimas
si nunca involucran peleas alguna vez? ¡Eso es ridículo! ¡Qué hay para quejarse
de relaciones pacíficas sin grandes fallas!
Subaru: ¡Bueno, es la peor carta que podrías haber jugado en
esta situación!
Justo cuando parece que Otto va a llegar a algo conmovedor y
útil, juega un cero.
Al ver que Otto puede contrarrestar incluso la ridiculez de
Subaru, probablemente nunca se enfureció tanto como para comenzar a lanzar
maldiciones e insultos sobre cuestiones familiares.
O quizás todos en la familia Swein comparten el mismo
temperamento intimidatorio que Otto. Un hogar donde la vida era pacífica, pero
solo porque no había torturadores en el Edén vacío.
Subaru: Este joven pobre y protegido ...
Otto: ¡Parece que me estás insultando muchísimo, pero tal
vez sea solo mi imaginación!
Emilia: ... Huhuhu.
Otto le grita a Subaru, quien deja volar su imaginación. Cuando
Emilia, mirando el intercambio, se lleva la mano a la boca y no puede reprimir
una sonrisa. Los dos hombres fijan su mirada en Emilia. Ella niega con la
cabeza.
Emilia: No, lo siento. Es solo que parece que se están
llevando tan bien ... como hermanos.
Otto: estoy bastante seguro de que mis hermanos fueron más
amables conmigo que esto ...
Subaru: No digas eso, hermano mayor. Siempre te tratamos
así, hermano, simplemente no te diste cuenta. Enfrenta la realidad, mi hermano.
Otto: ¡Oh cállate!
Otto ya ha agotado las palabras y la fuerza de voluntad
necesaria para responder. Subaru se burla de él mientras continúa
incesantemente, hermano mío, querido hermano, broder, aniki, bub-bub, cuate,
estimado hermano, mi anciano, y así sucesivamente. Emilia da un aplauso de sus
manos.
Emilia: Ah. ¿Qué hacen siempre ustedes dos cuando se
reconcilian? Creo que Otto-kun siempre concede, pero descubrir esto podría
acercarnos más a la respuesta.
Subaru: Es sorprendente lo natural que eso se convirtió en
Otto siempre concediendo.
Emilia: ¿Y si intentas dejarlo ganar, Subaru?
Subaru: Yo ... incluso suponiendo que cedo ante todos los
demás en el mundo ... ¡nunca jamas, nunca, cederé ante Otto ...!
Otto: ¡Oh cállate!
Protesta Otto ante el pequeño drama atroz de Subaru,
frotándose las sienes mientras piensa. Parece que está considerando seriamente
la idea de Emilia.
Otto: Eerhm, ¿qué hago cuando discuto con Natsuki-san, hrm
...
Subaru: ¡renunciar por lo general!
Otto: ¡La respuesta ni siquiera me hizo pensar y ahora incluso
me pregunto qué estoy haciendo!
Otto acuna su cabeza sobre el escritorio mientras Emilia se
pone de pie y le da unas palmaditas consoladoras. Mientras celoso de la bondad
de Emilia, Subaru juzga que él no será capaz de ayudar en esta escena y separa
las manos de su regazo antes de ponerse de pie.
Subaru: Bueno, eso ayudó. Primero probaremos con Frederica,
y dependiendo de cómo vaya, juzgaremos cómo promulgaremos el plan de Emilia.
Otto: ¿Te das cuenta de que esto solo te preocupa, y que te
estás rompiendo la espalda sin razón?
Subaru: Sigo pensando que es mucho mejor que romper tu
espalda. ¿No estás de acuerdo?
Otto: -Haah ...
Otto da un suspiro de resignación.
La forma en que su boca se relaja en una sonrisa es esencial
en su respuesta a la pregunta.
Emilia también debe percibir lo mismo que Subaru en la
expresión de Otto. Se estira fácilmente en el acto y le da una sonrisa a Otto.
Emilia: Bueno, Subaru y yo iremos ahora. Lamento haberte
interrumpido cuando estabas tan ocupado.
Otto: No, no, no, yo fui quien te invitó. También estoy
rodeado de sofocantes montañas de papeleo. El respiro ocasional ayuda a hacerlo
más fácil ...
La expresión de Otto se refleja en la conciencia.
Otto: Espera, ¿por qué estoy trabajando tan frenéticamente
en los papeles feudales de Margrave Mathers? En algún momento me pidieron que
ayude con algunas tareas municipales, y luego se me permite inspeccionar
incluso los registros administrativos del territorio ... Estoy seguro de que
solo estaba tratando de obtener una cotización para los precios de ese territorio
...
Subaru: Oops, Emilia-tan. Nos quedamos más tiempo y
estaremos obstaculizando el trabajo de Otto. ¡Vamos a desalojar la habitación
mientras tomamos de la mano felizmente!
Emilia: ¿Eh? Oh, erm, sí, vamos.
Otto se lleva la mano a la frente, comenzando a sentirse
desconcertado por sus circunstancias actuales cuando Subaru y Emilia lo
abandonan. Subaru aprovecha el momento para agarrar la mano de Emilia y salir
de la OFICINA DE OTTO. Y justo cuando Subaru intenta huir de la habitación, coloca
su mano en la puerta,
Otto: Oh, Natsuki-san-
Subaru: ¿Hm? Qué. Relájate. No estás sentado allí por ningún
error, hipnotismo o sugerencia poderosa. Simplemente te han engañado las
circunstancias, la finura conversacional y ...
La oración de Subaru corta a mitad de camino.
No puede seguir bromeando porque siente algo grave en la
mirada de Otto mientras mira a Subaru. Como si estuviera tratando de hablar
sobre algo importante.
Subaru cierra su boca, y Emilia inclina la cabeza. Otto mira
a los dos mientras un microsegundo de vacilación lo atraviesa.
Pero todo se dispersa cuando Emilia mira hacia atrás.
Otto: -No, no importa.
Subaru: Vamos, tengo curiosidad ahora. Si vas a decir algo,
dilo.
Otto: Me gustaría decirlo, pero ... bueno, diremos que en
este momento sería como tratar de mantener una nube. Lo discutiremos una vez
que las cosas comiencen a parecer más esperanzadoras. Ya que no puedo decir si
te ayudaría o solo te traería inquietud.
Otto se rasca la cabeza mientras explica su vacilación.
Subaru intenta hacer que Otto cambie de parecer mirándolo
silenciosamente, pero él solo se sienta y recupera su pluma.
Otto: Volveré a mi trabajo, así que te dejo el caso de
Garfiel. Cuando los gabinetes militares no funcionan correctamente, los
gabinetes civiles en la parte posterior están demasiado ansiosos por trabajar.
Subaru: -Lo tengo. Pero cuando puedes ayudar en lo que sea,
hazlo, Ministro del Interior.
Otto: ¿Por qué, por supuesto, yo ... civil, gabinete?
Ministro del Interior
Subaru: Vamos, Emilia-tan. ¡Simplemente lo estaremos
molestando si nos quedamos por más tiempo!
Dejando a Otto atrás mientras comienza a preocuparse por el
cambio en su posición una vez más, Subaru lleva a Emilia a toda prisa de la
mano y sale de la habitación.
Los ojos de Emilia se mueven confundidos, y ella mira a Otto
en el momento antes de que la puerta se cierre.
Emilia: Ah, um, erm, Otto-kun, ¡buena suerte con tu trabajo!
Incierto si ella está preocupada por él o le está dando una
patada en el culo, Emilia llama a Otto cuando sale de la habitación.
※ ※ ※ ※ ※ ※ ※
Después de haber dejado la Oficina de Otto, el curso de
acción de Subaru y Emilia se vuelve más definido. O realmente ya tenían un
rumbo definido cuando el elemento extraño llamado 'opiniones de Otto' se metió
en él, y ahora están avanzando con un plan tan definitivo como antes.
Subaru: Pensando en eso, fue una completa pérdida de tiempo
...
Emilia: No digas eso. La historia de Otto-kun fue, eh,
bueno, fue ... mhm, ah, erm, sí ... ¿ayudó?
Subaru: Tu honestidad inconquistable se muestra en ese signo
de interrogación y es adorable.
Emilia fracasa en sus intentos desesperados de respaldar a
Otto mientras Subaru la alaba y se concentra en buscar a Frederica.
De todos modos, el problema con los hermanos es la hermana.
Garfiel ya está decidido. Ahora es solo falta dar el ímpetu de Frederica a la
suya, entonces-
???: Mi, si no es Emily y Subaru. ¿Puedo preguntarte qué
estás haciendo?
Subaru: Ueg.
Emilia: Ah.
Una voz llama desde detrás de ellos. La respiración de
Subaru se detiene torpemente, y Emilia claramente muestra sus sorpresas mientras
mira hacia atrás.
Sus miradas aterrizan en una chica en un vestido con su pelo
azul marino en una trenza.
Tiene menos de diez años, incluso menos que Petra o
Beatrice. Es idéntica a Beatrice en que lleva un vestido extravagante, pero el
de ella está decorado de forma más simple que la niña de la trenza. Desajustada
a su juventud, sus ojos son severos y su rostro es digno.
El nombre de esta chica es Anne-Rose Milord.
Ella es vástago de la familia Milord que está cuidando al
grupo de Subaru, actuando actualmente como señor del señorío en la ausencia del
verdadero señor, y el que recibe a Subaru y los demás.
Mientras Clind y los otros miembros excelentes de esta casa
asisten a arreglos y cosas por el estilo, Anne-Rose es la que da las órdenes, y
ella es adecuadamente audaz en su porte.
El semblante condescendiente de un estadista, en la forma de
un niño.
Esta es la familia de hechiceros de Milord, separada de la
familia principal de la familia Mathers lo que pertenece a Roswaal. Anne-Rose
ya tiene toda la columna vertebral necesaria para heredar esta casa.
Infantilismo adorable, es algo que le falta, que es
aparentemente por qué Subaru tiene problemas con ella. Parece que, cuando la
enfrenta a ella como a un ser humano individual, está siendo eclipsado por una
niña diez años menor que él.
Pero a pesar de todo eso, la reacción de Emilia es muy
clara.
Emilia: Augh, Anne. Cuantas veces tengo que decirte que no
soy Emily, soy Emilia.
Anne: ¿Por qué me perdonas, Emily? Aunque tienes la culpa
aquí por vacilar en tu discurso cuando te presentaste por primera vez.
Encuentro a Emily un nombre más fácil y más lindo que Emilia.
Emilia: ¿De verdad? Quiero decir, tampoco me importa, pero ...
creo que no hay otra opción.
Y con eso, Emilia le permite a Anne-Rose usar este apodo.
Emilia se ha llevado extrañamente bien con Anne-Rose desde
que se conocieron. Pregúntales por qué, y parece que simplemente se adaptan
unos a otros.
Los sentimientos de Anne-Rose parecen similares a los de
Emilia, ya que no muestra la más mínima negatividad ni siquiera alrededor del
semielfo. Ella podría estar contrarrestándolo con sus capacidades mentales,
pero eso en sí mismo presenta un problema cuando se considera la edad de
Emilia.
Anne: ¿Qué estás haciendo con Subaru, Emily? ¿Tienen una
cita?
Subaru: Ah, ¿se ve como una? ¿Lo hace? Bueno, cariño, nos
hemos acercado tanto que parece una cita. Puedes ruborizarte cuando sientas la
timidez, Emilia-tan.
Emilia: No, eso no es lo que estamos haciendo en absoluto.
Todo lo que estamos haciendo juntos es una trama nefasta.
Subaru: ¡Sabes exactamente cómo me siento y lo dejas de
lado, caramba!
Anne-Rose parece extremadamente interesada cuando hace su
pregunta, y Emilia niega con la cabeza en respuesta. Parece que Anne-Rose no
había esperado nada en especial, porque mira condescendientemente a Subaru con
un, lo veo, y exhala un suspiro.
Sus ojos definitivamente se burlan de la ineficacia de
Subaru. Pero Subaru no puede verse a sí mismo como culpable. Él ha estado
coqueteando constantemente con Emilia, y ella ha mejorado al ignorarlo.
Anne: después investigaré tus nefastos esquemas, ¿has visto
a Clind? Lo necesito y él está completamente perdido.
Emilia: Clind-san estaba cuidando a Petra y Beatrice hace un
momento.
Anne: ... La fraseología realmente es el punto exacto de la
cuestión, Emily.
Anne-Rose hace una mueca, pareciendo inferir todo solo de
esa declaración.
Ella conoce a Clind desde hace mucho tiempo, por lo que debe
conocer muy bien su disposición. Después de todo, su tenaz ALMA LOLI
generalmente se fija completamente en su maestra, Anne-Rose. No hay necesidad
de preguntar acerca de su resistencia, agudeza o desesperanza.
Emilia: Dijo que compró dulces para ellos, por lo que
deberían comer. Me pregunto si él compró alguno para mí. Me está molestando
mucho.
Anne: ... Dudo que Clind sea tan descortés, así que
seguramente hay algunos para ti. Él ya me visitó y me ofreció té.
Emilia: Ah, ¿verdad? Estoy muy emocionada.
Emilia junta las manos de alegría mientras Anne-Rose observa
agradablemente.
Están en las posiciones completamente opuestas a sus alturas
y edades. Es una escena conmovedora, pero Subaru tiene que inclinar la cabeza.
Cuando Anne-Rose lo nota haciendo esto, y estrecha sus ojos
azules.
Anne: Parece que tienes tiempo disponible, así que estoy
seguro de que no te molestaría. ¿Te importaría acompañarme por una solicitud
mía?
Subaru: Estoy aquí sabes. Podría parecer que tenemos tiempo
libre, pero en realidad no lo hacemos. Lo que está sucediendo realmente con
este aparente tiempo libre es que estamos usando este período para fundamentar
un curso definitivo en hacer algo productivo para disminuir problemas futuros
que ...
Emilia: ¿Cuál es tu petición? No me importa siempre y cuando
sea algo con lo que pueda ayudar.
Mientras Subaru comienza a girar las excusas largas, Emilia
sin pensar acepta. Anne-Rose le da una sonrisa a Emilia, mirando a la pareja
con ojos tan maduros que posiblemente no podrían ser los de un niño de nueve
años.
Anne: Hay un hombre al que me gustaría impresionar, y una
doncella de quien he sabido por mucho tiempo con quien me gustaría reconciliar.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario